There's a guy waiting for you inside |
Там какой то парень ждет тебя снаружи. |
What's inside that there building? |
Что там, в этом доме? |
So I'm inside here and you're out there. |
Я здесь, а ты там. |
There's biscuits and coffee on inside! |
Там на кухне пирожные и кофе. |
There's a whole army inside that mountain, and they don't even realize it. |
Их там целая армия и они сами этого не понимают. |
The service for Dr. Anna's inside? |
Панихида по доктору Анне будет там? |
There's technology inside this building that I need to complete the machine that will take us on our journey. |
Техника, которая там хранится мне нужна чтобы закончить машину времени. |
'Cause I'm kind of inside my head out there. |
А то я там уже места себе не нахожу. |
That is the danger of caves, you never know what lies in wait for you inside. |
В том и состоит коварство пещер: никогда не знаешь что там подстерегает тебя внутри. |
Shall I tell you what it's like inside? |
Хотите узнать, как там внутри? |
I have friends there, inside. |
Я знаю как там обстоят дела. |
The only reason that would happen is if the dye pack exploded inside the bag, right there in the bushes where it was found. |
Единственное, как такое могло произойти, если пакет с краской взорвался внутри сумки, прямо там в кустах, где ее нашли. |
At the time, Elizabeth was closing in on a heroin ring in East New York, and they had an undercover inside. |
В то время Элизабет собирала доказательства на торговцев героином в восточном Нью-Йорке, и у них там был человек под прикрытием. |
No, but... maybe there is some family secrets inside. |
Нет, но вдруг там внутри какие-нибудь семейные тайны? |
It seems like my eyes have been transfigured Something deep inside has changed |
Словно бы глаза трансфигурировались Что-то изменилось там, внутри |
There was a snow globe, and I remember the penguin who lived inside the globe. |
Там стоял стеклянный шар, и я помню пингвина, который жил внутри него. |
I'll go back inside, but my wife and kids are in there. |
Я вернусь в дом, но там мои жена и дети. |
You've been inside, what's the layout? |
Ты был внутри, какая там обстановка? |
My dad and my boyfriend are inside! |
Там мой отец и мой парень! - В доме? |
I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. |
Я могу снять слой и показать вам страницу истории этого палаццо, и как там все происходит. |
Okay, but just so you know, when I opened it, there was only one granola bar inside. |
Ладно, но чтоб ты знал, когда я его открыл, там был только один батончик. |
You have a junk food machine inside? |
У вас там есть автомат с едой? |
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those. |
Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку. |
It has the same distinct scarring As the inside of colin's ankle. |
Там такие же рубцы, как у Колина. |
There's still tiny traces of it left inside the trainers from where he put the cream on his feet. |
Небольшие следы остались на кроссовках, там, где он намазывал крем на ноги. |