| There's a guy waiting for you inside | Там какой то парень ждет тебя снаружи. |
| What's inside that there building? | Что там, в этом доме? |
| So I'm inside here and you're out there. | Я здесь, а ты там. |
| There's biscuits and coffee on inside! | Там на кухне пирожные и кофе. |
| There's a whole army inside that mountain, and they don't even realize it. | Их там целая армия и они сами этого не понимают. |
| The service for Dr. Anna's inside? | Панихида по доктору Анне будет там? |
| There's technology inside this building that I need to complete the machine that will take us on our journey. | Техника, которая там хранится мне нужна чтобы закончить машину времени. |
| 'Cause I'm kind of inside my head out there. | А то я там уже места себе не нахожу. |
| That is the danger of caves, you never know what lies in wait for you inside. | В том и состоит коварство пещер: никогда не знаешь что там подстерегает тебя внутри. |
| Shall I tell you what it's like inside? | Хотите узнать, как там внутри? |
| I have friends there, inside. | Я знаю как там обстоят дела. |
| The only reason that would happen is if the dye pack exploded inside the bag, right there in the bushes where it was found. | Единственное, как такое могло произойти, если пакет с краской взорвался внутри сумки, прямо там в кустах, где ее нашли. |
| At the time, Elizabeth was closing in on a heroin ring in East New York, and they had an undercover inside. | В то время Элизабет собирала доказательства на торговцев героином в восточном Нью-Йорке, и у них там был человек под прикрытием. |
| No, but... maybe there is some family secrets inside. | Нет, но вдруг там внутри какие-нибудь семейные тайны? |
| It seems like my eyes have been transfigured Something deep inside has changed | Словно бы глаза трансфигурировались Что-то изменилось там, внутри |
| There was a snow globe, and I remember the penguin who lived inside the globe. | Там стоял стеклянный шар, и я помню пингвина, который жил внутри него. |
| I'll go back inside, but my wife and kids are in there. | Я вернусь в дом, но там мои жена и дети. |
| You've been inside, what's the layout? | Ты был внутри, какая там обстановка? |
| My dad and my boyfriend are inside! | Там мой отец и мой парень! - В доме? |
| I could peel out a page of this palazzo to show you what's going on inside of it. | Я могу снять слой и показать вам страницу истории этого палаццо, и как там все происходит. |
| Okay, but just so you know, when I opened it, there was only one granola bar inside. | Ладно, но чтоб ты знал, когда я его открыл, там был только один батончик. |
| You have a junk food machine inside? | У вас там есть автомат с едой? |
| There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those. | Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку. |
| It has the same distinct scarring As the inside of colin's ankle. | Там такие же рубцы, как у Колина. |
| There's still tiny traces of it left inside the trainers from where he put the cream on his feet. | Небольшие следы остались на кроссовках, там, где он намазывал крем на ноги. |