I think hope is inside. |
Думаю, что там надежда. |
There are actually two fingers inside here. |
Фактически там внутри два пальца. |
There were some really rough days inside. |
Там бывали сложные деньки. |
You must show me, what's inside. |
Покажи, что там внутри. |
Now, I need you inside. |
Ты мне нужен там внутри. |
There should be some good things inside. |
Там явно что-то вкусное. |
from inside this hostage situation. |
Там, где сейчас находятся заложники. |
My daughter's inside. |
Открой! Там моя дочь! |
I'd love to get a bar or club inside. |
Там будет бар и клуб. |
The bar's inside. |
Бар там, внутри. |
It's got some stuff inside. |
Там еще что-то внутри. |
Guardian and Mon-El are inside. |
Там Защитник и Мон-Эл. |
There's some inside. |
Там есть пара внутри. |
What was it like inside the eye? |
Как там внутри этого глаза? |
I was inside the apartment, but I wore gloves. |
Слушай, я был там. |
But inside that room was peace. |
И там я нашла покой. |
What you all call that inside? |
Как там это называют? |
And inside he was waiting for her. |
И там ее поджидал он. |
My people are still inside. |
Мои люди еще там. |
I think I left my watch inside. |
Я кажется там часы оставил. |
I need them inside. |
Они нужны нам там! |
Is any one inside? |
Там кто-то есть внутри? |
One of them was still inside. |
Один там так и остался. |
There should be a handle inside. |
Там есть ручка. Нашел. |
First time I've ever been inside there. |
Я впервые был там внутри. |