Примеры в контексте "Inside - Там"

Примеры: Inside - Там
A wonder is going to happen inside in 80 seconds. Интересно, что произойдет там за 80 секунд.
Take my car, the money's inside. Бери мою машину, деньги там.
Like you could see the inside of my neck. Практически, как будто видно, что там, внутри шеи.
You see, there's a little spring inside it and it was stuck. Видишь, вот тут маленькое соединение внутри и оно там застряло.
So figure those three inside plus a couple more just for fun. Так, допустим, там внутри эти трое, и парочка вдобавок, для развлечения.
Must've been a bit warm inside there. Там внутри, очень жарко. Да...
You see, you can keep some of those things inside the head. Видишь ли, ты можешь держать некоторые вещи там, внутри своей головы.
There's tiny particles of rust inside that match our dog tag. Там, внутри крошечные частицы ржавчины, которые соответствуют нашему жетону.
So she reached over, opened the bag, and there... inside was her twin sister's head. Она наклоняется, открывает сумку, и там... внутри голова её сестры-близняшки.
There's probably a console inside there linked to the plane's avionics. Там внутри наверняка пульт управления, Подсоединенный к оборудованию самолета.
We found her purse with wallet, credit card and cash inside. Мы нашли её сумочку с кошельком там была кредитная карточка и наличные.
We have an inside man, but we need your help to talk to him. У нас есть там свой человек, но нам нужна ваша помощь, чтобы связаться с ним.
'Kelly's in a coma, there's someone else inside her. Келли в коме, там кто-то другой в ее теле.
Something happened out here while I was inside. Что-то произошло снаружи, пока я находился там внутри.
But, you know, I saw you inside, and I just felt like... Но я увидел тебя там внутри и просто почувствовал...
All the men inside were killed. И все, кто там находился погибли.
I'm confident something will present itself once we're inside. Уверен, какие-нибудь следы там найдутся, когда мы войдем.
I'd better use my special robot vision to see what's inside. Лучше посмотрю-ка я при помощи моего особого робозрения, что там внутри.
Tell him to open his shirt slowly and see what's inside. Скажи ему медленно расстегнуть рубашку и показать, что у него там.
You better stay inside for a while, just to be safe. Ты лучше останься внутри какое-то время, там безопаснее.
There was a rolled-up hundred dollar bill with a note inside. Там была скрученная сто долларовая купюра с запиской внутри.
There's a photo inside I'd like you to take a look at. Там внутри фотография, я бы хотел, чтобы ты взглянула.
Eko immediately demands to see the statue, which he breaks open and shows Claire the heroin inside. Эко немедленно требует показать статуэтку, которую он разбивает и показывает Клэр, что там внутри героин.
A group of gunmen unload hundreds of bullets into the disabled car, killing all inside. Группа боевиков выпускают сотни пуль в машину, убивая всех, кто находился там.
He built a house there but was forced to move his family back inside the walls after several attacks by marauders. Он построил там дом, однако после нескольких атак мародёров был вынужден перевезти семью обратно за стены.