Because somewhere inside are the only pictures of my kids. |
Потому что, где-то там хранятся единственные фотографии моих детей. |
A pterodactyl could be inside there and no one would know. |
Там мог спрятаться птеродактиль, и никто бы даже не заметил. |
We don't need both of you inside. |
Вы нам вдвоем там не нужны. |
I'll see you inside after I get our credentials. |
Я увижу тебя там, после того как получу разрешение. |
You inside, drop your weapon! |
Эй, вы там, бросьте оружие. |
She'd been inside it for days, barely able to breathe. |
Она находилась там днями и едва дышала. |
I found an old fridge, hid inside. |
Нашла старый холодильник и спряталась там. |
And once you're inside, we can scan for the presence of any known viruses in our medical database. |
Там мы сможем просканировать тебя на наличие всех известных вирусов. |
We have some delicious treats inside. |
У нас там внутри восхитительные угощения. |
I can't see what's going on inside. |
Я не вижу, что там внутри. |
Let's go see what's inside. |
Пойдём, глянем, что там внутри. |
He's not there anymore, 790, he's somewhere inside the planet. |
Он уже не там, он где-то внутри планеты. |
I can't even be inside with him right now. |
А я не могу быть там внутри с ними сейчас. |
We estimate there are about 100 people inside, most of whom came in voluntarily. |
По нашим оценкам, там внутри около 100 человек, большинство из которых пришли туда добровольно. |
There's plenty of hidden cameras but no sign of the UnSub inside. |
Там много скрытых камер, но никаких признаков неизвестного снаружи. |
People like me have not been inside in thousands of years. |
Люди вроде меня не бывали там тысячи лет. |
I've already seen the inside. |
Я уже видел, что там внутри. |
What if they already know it's Crawley inside? |
Вдруг они уже в курсе, что там внутри Кроули? |
Here, let's go inside for some privacy. |
Давайте зайдем внутрь, там спокойнее. |
The chocolate is kept inside the chocolatier's refrigerator. |
Шоколад хранится там в шоколадном холодильнике. |
Brother Adrian must have trapped them inside before he left for the Warehouse. |
Должно быть, брат Адриан запер их там, прежде чем отправиться в Хранилище. |
He didn't even think twice about locking himself inside. |
Он даже не сомневался, когда запер там себя. |
Just because I've been inside! |
Только из-за того, что я был там? |
I went inside and found all this cash in a suitcase. |
Я был там и нашел чемодан с деньгами. |
As soon as you sit down inside, it will settle. |
Как только вы сядете там, все успокоится. |