Seeing that box and knowing Vic was inside, that was... tough. |
Видеть этот ящик и знать, что Вик там внутри, это было... тяжело. |
Yes, there's a list inside. |
Нет. Да, там висит список внутри. |
Now we just have to figure out what's inside and the best way to leverage my freedom. |
Теперь нам нужно узнать, что там внутри, и это лучший способ выторговать свою свободу. |
The parents are still stuck inside. |
А их родители всё ещё заперты там. |
It's funny, we shot all the security scenes inside there. |
Забавно, там внутри сняты всё сцёны с охраной. |
There is a letter inside I want to share with Colonel Sinclair, from my father. |
Там внутри письмо, которое я хочу показать полковнику Синклеру, от моего отца. |
There are tunnels and many exits, but, yes, they may be inside. |
Там туннели и много выходов, но они могут быть внутри. |
Once we saw that, I contacted our friends inside the country. |
Увидев, я связался с нашими друзьями, живущими там. |
My inside man thinks telling half a secret makes him coy or something. |
Мой человек там считает, что раскрывать только часть секрета слишком скромно для него или что-то в этом роде. |
Because there's no light inside. |
Потому что там внутри нет света. |
It's a lovely place to curl up inside. |
Это отличное место, что бы устроиться там поудобнее. |
Will found a kid hiding inside, helped him escape. |
Уилл нашёл там парня, помог сбежать. |
He just couldn't survive inside. |
Он просто не могу там выжить. |
I got more scared when I saw what was inside. |
Еще больше испугалась, когда увидела, что там внутри. |
He unzipped it; there was a dog inside. |
Он расстегнул молнию, там была собака внутри. |
If you look at the hen house we see that there many animals inside. |
Если вы посмотрите на курятник, то увидите, что там много особей внутри. |
Well... Someone said there's a huge treasure inside. |
Ну... что там внутри огромное сокровище. |
There's a train ticket inside. |
Там билет на поезд, отходит сегодня. |
You know, I used to think about you sometime while I was inside. |
Знаешь, я о тебе часто вспоминал там в тюрьме. |
Come on inside, where there's nice air conditioning. |
Тоби, идём в дом, там прохладно, кондиционер. |
Massacre, complete slaughter, was what happened inside that place. |
Резня, кровавая бойня - это то, что произошло там внутри. |
I'll just see how she's getting on inside. |
Посмотрю, что там внутри происходит. |
Won't see that you're alive inside. |
Он не поймёт, что ты там жив. |
There were lots of kids inside the Arena. |
Там, на Арене, было полно молодёжи. |
That's why I have an inside man. |
У меня там есть свой человек. |