| Go inside and shop until I can meet you. | Оставайтесь там, занимайтесь покупками, пока я не приеду. |
| I already figured out how to get around lab security so I can see what's really going on inside. | Я уже придумал, как обойти систему безопасности лаборатории так, чтобы посмотреть, что там внутри происходит. |
| Steel fire doors, only open from inside. | Там стальные противопожарные двери, открываются только изнутри. |
| It's hermetically sealed and they're slowly rotting inside. | Они герметично запечатаны и медленно там гниют. |
| I converted it, and I live inside. | Я его обустроил и теперь там живу. |
| Maybe there's just some psychopath inside waiting to make a suit out of our skin. | Может, там внутри только психопат ждущий возможности сшить из твоей кожи костюм. |
| Yes, there's something inside. | Да, там внутри кое-что есть. |
| I opened it, and there was a small cloth purse inside. | Я открыл её, а там была маленькая матерчатая сумочка. |
| Mummy, there's someone inside! | Мама, мама, там кто-то есть! |
| Everyone who was has something inside them that's taking control. | Все, кто там был, у них что-то внутри, что берёт верх. |
| There was an old sign inside. | Э-э, там... там был старый указатель. |
| There's a little something for you rolled up inside there too. | Там внутри есть кое-что для вас. |
| I want to see what's inside. | Я хочу увидеть, что там внутри. |
| A massacre, total carnage, that's what happened inside. | Резня, кровавая бойня - это то, что произошло там внутри. |
| Turned out, there was an eight-year-old girl inside there... hostage. | Выяснилось, что там была восьмилетняя девочка... заложник. |
| I put four of them inside. | Я думаю, их там четверо. |
| It says maybe you're still inside. | Оно говорит что Вы все еще там. |
| Could be a habit he picked up inside. | Эту привычку он мог приобрести там. |
| I'm never sure what's going on inside him. | Никогда не понимал, что там у него внутри. |
| If you can guess what's inside, you get a CD. | Как ты уже догадался там внутри компакт-диск. |
| If someone was inside when you called, he's still in there. | Если внутри кто-то был, когда вы позвонили, значит, он еще там. |
| There's a lunatic inside demanding to be taken to some place called Level 3. | Там какой-то лунатик требует, чтобы его отвели в какое-то место под названием "уровень З". |
| We open the safe, and we discover these old war medals inside. | Мы открыли сейф и увидели там старые военные медали. |
| I still can't see what's inside of it, though. | Я все равно не могу увидеть что там внутри. |
| It was a video taken from inside his daughter's closet. | Там было видео, снято изнутри гардероба его дочери. |