Примеры в контексте "Inside - Там"

Примеры: Inside - Там
Since the beginning of time, Heaven and Hell have fought over Purgatory and the souls trapped inside it. С начала времен между небесами и адом шла борьба за чистилище и души, находящиеся там.
Dar goes home to find that Quinn (Rupert Friend) is waiting for him inside. Дар идёт домой и обнаруживает там Куинна (Руперт Френд), ждущего его.
So it looks like there were minute traces of micro-diamonds inside the bone matrix. Так, похоже там были следы микро-алмазов внутри костного матрикса.
I looked inside, and it was the little princess. Я заглянул внутрь, и там была наша маленькая принцесса.
There's no telling what's inside. Никто не знает, что там внутри творится.
Let's go see what's inside. Идем, Лонни, посмотрим, что там в доме.
There's larvae inside the wall. Там личинки завелись. В стене.
Why don't you two go inside and catch up? Почему бы вам двоим не пойти в дом и не потренироваться там?
There was a security guard but he was sleeping inside his car. Там был охранник, но он спал в своей машине.
He was surprised when he found important documents inside the suitcase and decided to put them in the hands of the French resistance. Он был очень удивлён, когда нашёл там важные документы и решил передать их в руки французского Сопротивления.
The space inside is smaller than I thought. Там места меньше, чем я думала.
Because my editor for New York magazine is inside. Мой редактор из журнала "Нью-Йорк" сейчас там.
We'll see how powerful you are when you are locked inside with him. Ну, посмотрим насколько ты могущественный когда будешь заперт там же с ним.
But then I met you... and I felt this... hunger... deep down inside. Но потом я встретила вас и ощутила этот голод, там, глубоко внутри себя.
You and I both know that there are illegal weapons inside there. И мне и тебе известно, что там внутри - незаконное оружие.
Thought maybe it belonged inside, but there was no other crystal in there. Я подумал, что это часть самого устройства, но никаких других кристаллов там больше нет.
Harry said that what was inside me would be there forever. Гарри сказал, что то, что внутри меня, будет там вечно.
And this is a chop, and inside mashed and so all the fry. А это такая котлетка, а там внутри пюре и так все обжарено.
Come here, there're wonderful things inside. Идите и посмотрите, там такие сокровища.
Whatever is inside has to come out. Что бы там внутри ни было, оно должно выйти.
Maybe more than a dozen inside. Там внутри, возможно, больше дюжины.
Deep inside the ice it's way below freezing, yet there's water racing through. Глубоко подо льдами температура ниже нуля, и всё же там бежит вода.
No words of mine could match those inside. Мои слова не сравнятся с тем, что там написано.
In fact, you know, there may be something inside here. Вообще-то, ты знаешь, может быть там есть кое-что внутри.
We blow an EMP inside, we will lose the dock. Если взорвать там заряд пульсаторов, то мы потеряем терминал.