Английский - русский
Перевод слова Industries
Вариант перевода Предприятий

Примеры в контексте "Industries - Предприятий"

Примеры: Industries - Предприятий
Accumulated industrial waste, and particularly hazardous waste, from industries that are no longer in operation needs to be inventoried and addressed through government action plans. Накопленные промышленные отходы, особенно опасные отходы предприятий, которые прекратили свою деятельность, должны подвергнуться инвентаризации и обезвреживанию в рамках государственных планов действий.
The situation for other Parties with major offshore oil and gas industries was not comparable to the situation of Norway. Сложившаяся в Норвегии ситуация, касающаяся крупных предприятий по добыче нефти и газа в открытом море, отличается от положения в других Сторонах.
The Janapubudu programme issued loans amounting to Rs. 1,369 million to finance small-scale industries. По линии программы Janapubudu для финансирования малых предприятий выделяются кредиты на сумму 1369 млн. рупий.
Poor individuals and communities face difficulties to trace and hold liable industries who have contributed to death, ill health, or environmental damage. Беднякам и бедным общинам с трудом удается добиться преследования и признания вины предприятий, деятельность которых сопровождалась гибелью людей, ухудшением их здоровья или нанесением ущерба окружающей среде.
In Ghana, the TTF supports wider use of cleaner fuels such as liquefied petroleum gas for productive industries managed by women. В Гане ТЦФ поддерживает более широкое использование экологически чистого топлива, например сжиженного нефтяного газа, для производственных предприятий, управляемых женщинами.
According to the survey results on privatized small and medium size industries and entities almost all of them after the privatization laid off the workers. Согласно результатам обследований приватизированных малых и средних предприятий, почти со всех из них после приватизации были уволены рабочие.
It seems that these sectors and emissions were easier to address due tobecause of the much more limited number of industries and sources involved. Судя по всему, эти секторы и выбросы легче поддаются воздействию из-за гораздо меньшего числа предприятий и источников выбросов.
The activities related to R&D in Senegal have been directed mainly at promoting applied research in agro-based industries, responding to the demands of the enterprise sector at the industrial and artisanal levels. В Сенегале в соответствии с требованиями предпринимательского сектора промышленных и ремесленных предприятий деятельность в области НИОКР нацелена главным образом на содействие прикладным исследованиям в агропромышленных производствах.
Environmental industries and their associations are growing, due to the emphasis on material efficiency, waste reduction, and recycling. В связи с тем, что вопросам снижения материалоемкости, сокращения объема отходов и их утилизации придается особое значение, отмечается рост предприятий экологической промышленности и соответствующих ассоциаций.
(b) Excise on state industries; Ь) акцизные сборы с промышленных предприятий штата;
CEFIC and the Swiss association of chemical industries presented their reporting system and criteria in the event of an accident to delegates and furnished information. ЕСФХП и швейцарская ассоциация предприятий химической промышленности представили делегатам свою систему информирования и свои критерии, применяемые в случае аварии, и передали им соответствующую информацию.
In the past they were developed for economic activities such as ports and industries linked to sea transport, oil refineries of PVC factories, and tourism. В прошлом их освоение велось в интересах осуществления экономической деятельности, такой, как строительство портов и развитие промышленности, связанной с морскими перевозками, функционирование нефтеперерабатывающих цехов предприятий по производству ПВХ и туризм.
Another dimension of the problem is the transfer of polluting industries, industrial activities and technologies which generate hazardous wastes. Но эта проблема имеет и другой аспект, связанный с передислокацией промышленных предприятий и объектов и передачей неэкологичных технологий, являющихся источниками образования опасных отходов.
A relatively low level of industrial technology and the lack of ecological awareness means that the majority of industries in Montenegro threaten the environment. Относительно низких уровень производственных технологий и невнимание к вопросам охраны окружающей среды приводят к тому, что большинство промышленных предприятий в Черногории представляют собой угрозу для экологии.
The issues of job creation, enterprise development, creative industries, creative productive investments, productive capacity and productive capital formation were all linked together. Вопросы создания рабочих мест, развития предприятий, креативных отраслей, созидательных производительных инвестиций, производственного потенциала и производительного капиталообразования тесно взаимосвязаны.
UNDP is also assisting the local authority in introducing an air pollution monitoring system in the municipality of Pancevo, which has a high concentration of petrochemical industries. ПРООН оказывает также помощь местным органам власти в связи с внедрением системы контроля за загрязнением воздуха в муниципалитете Панчево, где существует большая концентрация нефтехимических предприятий.
The State Agency for Safety Control in Industry and Mining is the main entity responsible for controlling hazardous industries. Основной структурой, ответственной за контролирование опасных предприятий, является Государственное агентство по надзору за безопасным ведением работ в промышленности и горному надзору.
Employee's State Insurance Scheme hospitals and dispensaries providing health care to employees of industries больницы и амбулатории Системы государственного страхования персонала, предоставляющие медицинские услуги работникам предприятий.
Mauritius has no national experience in conducting AD actions and lacks the capacity to pursue investigations, while domestic industries are increasingly excluded from markets by cheaper imports. Маврикий не имеет собственного опыта применения мер АД, а его возможности в области проведения расследований серьезно ограничены, хотя продукция отечественных предприятий все больше вытесняется с рынков более дешевым импортом.
Therefore, I challenge the developed countries to work with their pharmaceutical industries and other partners to develop an effective and affordable vaccine against HIV. Поэтому я призываю развитые страны с помощью их фармацевтических предприятий и других партнеров заняться разработкой эффективной и доступной вакцины против ВИЧ.
Such a power could lend itself to abuse in the form of discrimination against emerging competitors or industries or other forms of restrictive business practices. Такие полномочия могут привести к злоупотреблениям в форме дискриминации в отношении новых конкурентов или предприятий, а также к другим формам ограничительной деловой практики.
Fiscal policies in those economies have given priority to development spending, including not only investment in education, health and infrastructure, but also subsidies and credit guarantees for export industries. В соответствии с бюджетно-финансовой политикой, проводимой в этих странах, первоочередное значение придается расходованию средств на цели развития, включая не только инвестиции в образование, здравоохранение и инфраструктуру, но и субсидирование экспортных предприятий и предоставление им кредитных гарантий.
According to International Labour Organization estimates, at least another 50 million people worldwide could become unemployed, many owing to the closure of export-oriented industries. Согласно оценкам Международной организации труда, численность безработных в мире может вырасти еще на 50 миллионов человек, главным образом по причине закрытия предприятий в ориентированных на экспорт отраслях промышленности.
This is especially so in urban and low-income areas, which are more likely to have a high concentration of polluting industrial facilities or agricultural industries. Это особенно заметно в городских и бедных районах, для которых характерна более высокая концентрация загрязняющих окружающую среду промышленных предприятий или отраслей сельского хозяйства.
The first group of issues addresses the already existing enterprises and industries and less so new enterprises. Первая группа вопросов касается уже существующих предприятий и отраслей и в меньшей степени новых предприятий.