Английский - русский
Перевод слова Increasing
Вариант перевода Увеличивается

Примеры в контексте "Increasing - Увеличивается"

Примеры: Increasing - Увеличивается
Exports of Indian-made cells and modules have also been increasing steadily; exports during 1999-2000 amounted to about 6 MW. Экспорт элементов и модулей индийского производства также неуклонно увеличивается; объем экспорта в период 19992000 годов составил приблизительно 6 МВт.
The number of contesting organisations has been annually increasing. Число участвующих в конкурсе организаций из года в год увеличивается.
The proportion has been increasing, though only slowly. Доля таких детей увеличивается, но медленно.
Unemployment had been rapidly falling and women's participation in the labour market had been increasing. Уровень безработицы стремительно снижается, а представленность женщин на рынке труда увеличивается.
As a result of demographic changes, the number of elderly single women in society was increasing. В силу демографических изменений доля пожилых женщин в обществе увеличивается.
The number of government publications concerning the rights of women had been increasing. Количество выпускаемых правительством изданий, посвященных вопросам прав женщин, увеличивается.
The chicken exports to West and Central Africa are increasing by almost 20% annually. Ежегодно экспорт кур в страны Западной и Центральной Африки увеличивается почти на 20%.
The participation of women in the Haitian National Police is gradually increasing. Число женщин в составе Гаитянской национальной полиции постепенно увеличивается.
The number and relevance of success stories are rapidly increasing, as described during many of the Workshop presentations. Как следует из многих выступлений в ходе Рабочего совещания, быстро увеличивается число и масштабы таких успешных проектов.
Ms. WIECKO VOLKMER de CASTILHO said that the amount of data available on domestic violence was increasing. Г-жа ВИЕКО ВОЛЬКМЕР де КАСТИЛЬЮ говорит, что объем имеющихся данных о бытовом насилии увеличивается.
There are also increasing reports of killings of journalists in areas of armed conflict. В последнее время увеличивается число сообщений об убийствах журналистов в районах вооруженных конфликтов.
There have been indications that violations of civil and political rights, in the context of elections, are already increasing. Есть факты, указывающие на то, что уже увеличивается число случаев нарушений гражданских и политических прав в контексте проведения выборов.
Direct allocations for environmental protection are increasing in several State budgets. В бюджетах нескольких государств увеличивается объем прямых ассигнований на цели охраны природы.
The gender gap increases in the villages despite encouraging efforts such as increasing government jobs for female teachers in the rural areas. Гендерный разрыв в деревнях увеличивается, несмотря на стимулирующие усилия, такие как увеличение рабочих мест в государственном секторе для женщин-преподавателей в сельских районах.
The volume of queries as well as the number of visitors requesting personalized meetings is increasing. Увеличивается объем запросов и число посетителей, требующих личных встреч.
Worldwide, carbon dioxide emissions are still increasing. На всей планете по-прежнему увеличивается выброс углекислого газа.
Despite the measures taken, the number of women with alcohol or narcotic dependence is increasing annually. Несмотря на принимаемые меры, ежегодно увеличивается число женщин с алкогольной, наркотической зависимостью.
The fact remains, however, that poverty has not declined in most regions and in some regions is increasing. Однако фактом остается то, что уровень нищеты в большинстве регионов не уменьшился, а в некоторых регионах увеличивается.
The political participation of women is increasing slowly - reaching only 17 per cent of representatives in national parliaments by 2006. Участие женщин в политической жизни увеличивается медленными темпами: к 2006 году количество женщин, представленных в национальных парламентах, достигло лишь 17 процентов.
Indeed, Africa is the only region where conflicts are increasing. По сути дела, Африка является единственным регионом, где число конфликтов увеличивается.
The number of older people in New Zealand is increasing, and women form a larger proportion of the population over 65 years of age. В Новой Зеландии увеличивается численность престарелых, и женщины составляют значительную часть населения в возрасте свыше 65 лет.
The population is increasing at a very rapid pace and is distributed unequally throughout the national territory. Население увеличивается очень быстрыми темпами и распределяется по территории страны неравномерно.
The databases had been intended to provide help to the committees, whose workload was constantly increasing. Эти электронные средства созданы с целью оказания помощи комитетам, объем работы которых постоянно увеличивается.
Although Brazilian women were entering the labour market in increasing numbers, obstacles to their full participation remained. Хотя число бразильских женщин, принимаемых на работу, увеличивается, препятствия для их полного участия остаются.
Moreover, there is an increasing diversity of economic structures within regions creating new complementarities and opportunities. В то же время в регионах увеличивается число экономических структур, создающих новые взаимодополняющие элементы и возможности.