The market for mortgage lending has a huge potential and could be of great importance to the Lithuanian economy. |
Рынок ипотечного кредитования имеет огромный потенциал и может стать очень важным для литовской экономики. |
The CHAIRMAN said that there was a huge difference between legal standards and the facts on the ground. |
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что существует огромный разрыв между правовыми нормами и тем, как они применяются в действительности. |
In our view, there is a huge potential for increased efficiency through more concerted efforts, both globally and regionally. |
С нашей точки зрения, имеется огромный потенциал увеличения эффективности на основе более согласованных усилий как на глобальном, так и региональном уровнях. |
Azerbaijan and its people have suffered huge material and moral damage. |
Азербайджанскому государству и народу Азербайджана нанесен огромный материальный и моральный ущерб. |
Racism is a huge iceberg whose visible tip - its expressions and concrete manifestations hide its deep-rooted causes. |
Расизм представляет собой огромный айсберг, чья видимая вершина - выражения и конкретные проявления расизма - скрывают глубоко укоренившиеся причины. |
It provides a huge number of flight information services. |
Он предоставляет огромный объем услуг в области полетной информации. |
They also recognized that the embargo has caused huge material losses and economic damage to the people of Cuba. |
Они также признали, что эта блокада наносит огромный материальный и экономический ущерб народу Кубы. |
They have been a huge success. |
Обе эти программы имеют огромный успех. |
There is no doubt that Ambassador Kamel Morjane has made a huge difference personally. |
Не вызывает сомнений тот факт, что посол Камель Морджан внес огромный личный вклад. |
The huge manufacturing industry in Puerto Rico has been supported by tax incentives provided by the United States Government since the late 1970s. |
Огромный обрабатывающий сектор Пуэрто-Рико стимулировался налоговыми льготами, которые с конца 70-х годов предоставлялись правительством Соединенных Штатов. |
It is huge artificial island between the rivers Volga and Akhtuba (old channel of Volga up to Flood). |
Это огромный искусственный остров между реками Волга и Ахтуба (старица Волги до потопа). |
Realizing huge potential of the Russian market they seek ways for strengthening of their interests there. |
Осознавая огромный потенциал российского рынка, они ищут пути укрепления своих интересов на нем. |
As if they were reminding me: this huge city is impossible to learn through sporadic "guerilla" attacks. |
Они словно напоминали мне: этот огромный город невозможно по-настоящему познать через спорадические "партизанские" наезды. |
The show was a huge success, with many companies expressing interest in Gentoo Games' GameCD technology. |
Представление имело огромный успех и разные фирмы выразили интерес к GameCD по технологии Gentoo Games. |
Despite a huge maize harvest in 2007, the country remained impoverished. |
Несмотря на огромный урожай маиса в 2007 году, страна оставалась в нищете. |
It is a huge market without boundaries where precision, speed and freedom of transactions dominate. |
Это огромный рынок без границ, где главенствуют точность, скорость и свобода операций. |
A huge decline of the population was due to the disastrous earthquake of 1988. |
Огромный спад населения был связан с катастрофическим землетрясением 1988 года. |
When it is published, it becomes a huge success. |
Когда он издается, то приобретает огромный успех. |
Hernando, taking from the church a huge wooden cross, tries to plow the dunes. |
Эрнандо, взяв из церкви огромный деревянный крест, пытается пахать дюны. |
This massive explosion left a huge crater, which filled with rainwater to create Lake Barrine. |
Этот массивный взрыв оставил огромный кратер, который наполнился дождевой водой, в результате чего образовалось озеро Баррин. |
The revival was a huge success and Hensley received wonderful personal notices as well as the Olivier Award. |
Постановка имела огромный успех, а Хенсли получил прекрасные личные отзывы и премию Лоуренса Оливье. |
A huge bazaar was held in December 1875 to raise extra funds. |
Огромный благотворительный базар был проведен в декабре 1875 года для сбора дополнительных средств. |
It subsequently impose huge mistakes on his understanding of national identity artistic people. |
Всё это впоследствии наложит огромный опечаток на его понимание национальной самобытности художественного творчества народа. |
The exhibition and conference combined a huge international profile, with a strong regional impact. |
Выставка и конференция сочетает в себе огромный международный профиль, с сильным региональным воздействием. |
The program was such a huge success it's mentioned in many of the books detailing Netscape's successes. |
Программа имела настолько огромный успех, что это упоминается во многих книгах об успехах Netscape корпорации. |