The huge success of its music was instrumental in ending the era of violence in Bollywood films and bringing back music into Hindi films. |
Огромный успех его музыки сыграл важную роль в прекращении эры насилия в фильмах Болливуда. |
In 2014 Valeriy Saayan was awarded a Silver Cross by the Union of Armenians of Russia for many years of diligent and dedicated work, and a huge contribution to culture. |
В 2014 году был награждён серебряным крестом Союза Армян России за многолетнюю и добросовестную работу и огромный вклад в культуру. |
She was heavily pressured after... Baby One More Time's huge commercial success, stating: It's kind of hard following ten million, I have to say. |
Огромный успех... ВаЬу One More Time довлел над девушкой: «Трудно соответствовать десяти миллионам, я должна сказать. |
Sailing around Dirsek Cape and passing a number of small Islands including Kameriya, Koca, Uzun, Topan and Kargi, you will come across this magnificent, huge bay. |
Обогнув мыс Дирсек и проплыв островки Камерийя, Коджа, Узун, Топан и Каргы, вы попадёте в огромный великолепный залив. |
More people, and it's the combination of all the things we've talked about - technology and its transformation effect on work, and demography and the huge explosion in population. |
Все это - совокупность факторов, о которых мы говорили ранее: влияние технологии на профессиональную деятельность, огромный прирост населения. |
You mean the silver bag with the huge gold skull that's either hideous or brilliant? |
Ты имеешь ввиду серебряную сумку с огромный золотым черепом? |
In the head of the column demonstrators were carrying the icon of Our Lady of Chernobyl and a huge streamer "The Chernobyl Way". |
Впереди колонны демонстранты несли икону Божьей Матери жертв Чернобыля и огромный транспарант «Чернобыльский Шлях». |
And the British people were still upset about losing the Revolution, so they decided to embarrass him a little bit by putting a huge picture of General Washington in the only outhouse, where he'd have to encounter it. |
В душах англичан ещё оставалась горечь от поражения в войне, поэтому они решили немного его оконфузить, повесив огромный портрет генерала Вашингтона в том уличном туалете, где он мог на него наткнуться. |
Also be aware that a huge amount of data is stored in these directories - read the section below for details on how to cut down the size by excluding certain files. |
Учитывайте также огромный объём данных, хранящихся в этих каталогах - см. подробную информацию о том, как уменьшить размер путём отказа от части файлов ниже. |
However, the strategic importance of the Island of Santa Maura (as the Venetians called Lefkada) prompted the Repubblica Serenissima to organize a huge fleet under the command of Benedetto Pesaro, which consisted of 50 galleys and numerous other smaller ships. |
Однако стратегическое значение острова Санта-Маура (так венецианцы называли Лефкас) побудили Венецию снарядить огромный флот под командованием Бенедетто Пезаро, который состоял из 50 галер и множества других более мелких судов. |
It is a component of the Mid-Continent Oil Province, the huge region of petroleum deposits extending from Kansas to New Mexico to the Gulf of Mexico. |
Относится к Средне-Континентальной нефтяной провинции - огромный регион залежей нефти протянувшегося от Канзаса до Нью-Мексико к Мексиканскому заливу. |
Most of this information, however, was retained wholly within Room 40 although a few senior members of the Admiralty were kept informed, as a huge priority was placed by the Staff upon keeping secret the British ability to read German transmissions. |
Большая часть этой информации, однако, не выходила за пределы Комнаты 40 и нескольких старших членов адмиралтейства, поскольку способности Британского Штаба читать немецкие сообщения был присвоен огромный приоритет секретности. |
His ideas were implemented by the U.S. Navy in Project Seafarer, which constructed huge ELF transmitter facilities in Michigan and Wisconsin consisting of 56 miles (90 km) of electric transmission line. |
Его идеи были реализованы ВМС США, которые построили огромный ELF передатчик в Мичигане и Висконсине, состоящий из 56-мильной линии электропередачи (en:Project Sanguine). |
Every ship is designed around a particular class of hull - tiny, small, cargo, medium, large and huge - and has a predetermined number of hit points and capacity. |
Каждый корабль основан на определённом размере - крошечный, малый, грузовой, средний, большой и огромный, у каждого из которых определённое количество хитпойнтов и вместительности. |
Long term rental Tenerife, There are markets all over Tenerife, some very local selling fruit and vegetables and others like the huge Sunday tourist market in Los Cristianos. |
Долгосрочная аренда, Тенерифе, По всему острову расположены рынки, некоторые локализованно продают овощи и фрукты, а другие - как огромный воскресный туристический рынок в Лос-Кристианос. |
From Constantine's transmitted Evsevius the words, is labarum was to Emperor before fight at Milvia the bridge: the huge cross has closed itself the sun - there was it at the presence of all 40-thousand Roman army. |
Со слов Константина, передаваемых Евсевием, - лабарум явился императору перед битвой у Мильвийского моста: огромный крест закрыл собой солнце - случилось это в присутствии всей 40-тысячной римской армии. |
On Alice's bedroom wall hangs a huge poster of Woody Allen, with whom she has long night conversations, and he talks back to her through excerpts of dialogue from his films. |
Долгие годы на стене спальни Алис висит огромный плакат Вуди Аллена, с которым она много разговаривает, а он отвечает ей подборками цитат из собственных фильмов. |
MUSE is a huge "3-dimensional" spectroscopic explorer which will provide complete visible spectra of all objects contained in "pencil beams" through the Universe. |
MUSEruen Огромный 3-мерный спектроскопический обозреватель, который обеспечит полный охват видимых спектров всех объектов, содержащихся в «цветном пучке», проходящем через всю вселенную. |
The album was a huge success in Scandinavia and the band then was offered a worldwide deal with Mercury/Polygram worldwide out of New York. |
Альбом имел огромный успех в Скандинавии, и группе было предложено иметь дело с Mercury/ Polygram в Нью-Йорке. |
You had huge boom in housing that had no sense at all... financing appetites out of financial sector... droved what everyboby else did. |
Произошел огромный жилищный бум, который не имел никакого смысла. Разрастающиеся аппетиты финансового сектора определяли, что происходит в других секторах экономики. |
In the 1980's, for example, the IMF was run by highly capable managing directors from France, during a period when huge budget deficits and even hyperinflation ran wild in the developing world. |
Например, в 1980-х годах МВФ руководили очень способные управляющие директора из Франции, в период, когда в развивающихся странах бурно расцветали огромный бюджетный дефицит и гиперинфляция. |
A huge bronze monument was erected on the central square of Denpasar, where the royal palace used to stand, glorifying Balinese resistance in the Puputan. |
Огромный бронзовый памятник возведён на центральной площади современного Денпасара, где раньше стоял дворец раджи, славя балийское сопротивление посредством совершения «пупутана». |
We go, we split a huge piece of cotton candy cheesecake from Cakey J's Cheesecake Facility. |
Мы разрезаем огромный кусок сладкого чизкейка из "Фабрики чизкейков Кейки Джея". |
Hiei, with her nine lit searchlights, huge size, and course taking her directly through the U.S. formation, became the focus of gunfire from many of the U.S. ships. |
Огромный «Хиэй» с девятью включёнными прожекторами шёл по курсу прямо на американские корабли и стал целью орудийного огня от многих американских кораблей. |
And the British people were still upset about losing the Revolution, so they decided to embarrass him a little bit by putting a huge picture of General Washington in the only outhouse, where he'd have to encounter it. |
В душах англичан ещё оставалась горечь от поражения в войне, поэтому они решили немного его оконфузить, повесив огромный портрет генерала Вашингтона в том уличном туалете, где он мог на него наткнуться. |