Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Сильно

Примеры в контексте "Huge - Сильно"

Примеры: Huge - Сильно
This scholarship would be huge for me. Эта стипендия может сильно мне помочь.
It has too huge an impact on our clan. Это сильно отразится на нашем клане.
It could make a huge difference in my report. Это может сильно изменить мой отчет.
And it was a huge strain on my parents' marriage, too. И это сильно повлияло на отношения родителей.
The river clean-up is going to have a huge impact on the quality of life in the city. Очистка реки сильно скажется на уровне жизни в городе.
The televised death and march had a huge impact on public opinion. Экранная смерть и марш сильно повлияли на общественное мнение.
Due to high economic growth, there is a huge need for enhancing supply of energy resources. Вместе с быстрым экономическим ростом сильно возросла потребность в энергоресурсах.
No, that's actually a huge turn-on. Нет это-то, как раз, сильно заводит.
It'll make a huge difference to Keen if neither of us is at that wedding. Кин сильно расстроится, если ни один из нас не придёт на свадьбу.
The size of an island has a huge influence on the fate of those cast away there. Такой размер острова сильно влияет... на судьбу живущих там созданий.
However, the huge increase in the membership of the United Nations had made the facilities quite inadequate. Однако сильно возросшее число членов Организации Объединенных Наций сделало эти условия весьма неподходящими.
There was a huge robbery at one of their warehouses last month. В прошлом месяце их склады сильно ограбили.
Teagan and I got into huge fights, too. С Тиган мы тоже сильно ругались.
I had a huge crush on Neshema when we were teenagers. Я была сильно влюблена в Нэшему, когда мы были подростками.
That is a huge difference of point of view. Потому так сильно различаются наши взгляды.
And you know what a huge turn-on that is, when someone is just so great in your show. И ты знаешь, как сильно это заводит, когда кто-то просто настолько хорош в твоем шоу...
Billy Chambers is just a huge disappointment, Билли Чемберс так сильно разочаровал меня.
I can use it with one hand, which is a huge advantage. То что ей просто пользоваться одной рукой, сильно упрощает дело.
But despite the huge increase in remittances, most countries of origin are still struggling with how to harness effectively the capital created for national development. Однако, несмотря на сильно возросшее число денежных переводов, большинство стран происхождения все еще тщетно пытается добиться того, чтобы эффективно использовать созданный капитал в целях развития.
What's required, and again where the private sector can make a huge difference, is coming up with this big, creative thinking that drives advocacy. Что необходимо, и опять же, где частный сектор может сильно повлиять, так это творческое мышление, которое управляет пропагандой.
Well, knowing that I work for the Companions you took a huge chance in confiding me. Зная, что я на службе у Сподвижников, ты сильно рисковала, когда доверилась мне...
I mean, he's a... he's a huge inspiration. Он... он сильно меня вдохновляет.
I've had a huge crush on this girl Я был сильно влюблен в девушку.
You told me it would have a huge affect on their nuclear program, and it didn't. Вы говорили мне, что это сильно повлияет на ядерную программу, но оно не повлияло.
Women participate on an equal footing with men, and the benefit to each individual has proved to make a huge difference for women with immigrant background. Женщины участвуют в ней на равной основе с мужчинами, причем предоставляемые каждому человеку блага сильно изменили жизнь женщин-иммигрантов.