Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
This place is huge, and you're moving into some tiny room! Здесь огромный дом, а ты переезжаешь в какую-то крохотную комнатку!
You realize this is a huge city. Ты понимаешь, что это огромный город?
And it's huge, with, like, no way out. И он огромный, без выхода.
You didn't say anything about it being huge. Вы не говорили, что он такой огромный!
Isn't he huge, like a monster? Разве он не огромный, как чудище?
Molten lava rising from the earth's core forced up a huge dome of rock 500 miles wide, the roof of Africa. Расплавленная лава изверглась из земной коры взломав огромный каменный купол, 500 миль шириной, крышу Африки.
If you succeed, he gets a huge chunk of Pied Piper and if you fail, this lunatic has ratchets to seize control of the company. Если дело выгорит, он получает огромный кусок "Крысолова", а если нет - у этого психа есть возможность захватить всю компанию.
Though he finally won the day and found a huge shipment of gold, Хотя в конце концов он победил и обнаружил огромный груз золота,
That's a huge risk the unsub didn't have to take. Это огромный риск, на который субъект мог бы и не идти.
I will bulldoze everything and build a huge restaurant Я снесу там всё бульдозером и построю огромный ресторан.
So, we got games like "Brain Age" coming out for the Nintendo DS, huge hit. И вот появились игры типа Brain Age для консоли Nintendo DS - огромный успех.
So I have a huge amount of choice to make. Так что у меня огромный выбор.
Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor. Все знали, что приедет его брат и вы устроите огромный ужин в его честь.
I had this philosophy book checked out from the library for a year, and he made me pay the fine, even though it was huge. Я задержала книгу по философии из библиотеки примерно на год... и он заставил меня заплатить штраф, хотя он был огромный.
Do you forget not only a huge fleet, but also an army,... and for sure, they will attack us. Ты забыл, что Кафаос... имеет не только огромный флот, но и армию, ... и наверняка, они нападут на нас.
We finish these, get some roadies, head back to my huge penthouse, drink chilled champagne served by my valet... Мы закончим с этим, возьмем такси, направимся в мой огромный пентхаус, будем пить шампанское, охлаждённое моим слугой...
Ginny, there's a huge conflict of interest between this investigation and your trial. Джинни, это огромный конфликт интересов между этим расследованием и твоим судом
And if you do, you're going to have to give back all this money plus a huge penalty. Так если знаешь, то должен отказаться от всех этих денег плюс огромный штраф.
precipitates huge explosions with powerful, far-reached effects. огромный взрыв с мощным проникающим эффектом.
And my friend and I were listening To some radio program And we had this huge bag of fritos. Мой друг и я слушали одну радио передачу и у нас был огромный пакет кукурузных палочек.
For years he went on how he'd got this huge stash hidden away. Многие годы он твердил, что спрятал огромный тайник.
Look, Claude, you know I just had a huge wake-up call, and life is shorter than you ever think. Послушай, Клауд, я недавно получила огромный тревожный сигнал, и жизнь короче чем ты думаешь.
And this guy is huge, all right? И этот парень огромный, понятно?
I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks. Думаю, что мы сможем добраться до замка... и устроить огромный взрыв через три недели.
Which is why you can't serve him that huge burger... he-he might not survive it. Поэтому вы и не должны подавать ему этот огромный бургер.