Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
The fast-growing economy not only solved most of the unemployment problems on the island, but also triggered a huge demand for all types of labour. Высокие темпы экономического развития не только помогли решить большинство проблем, связанных с безработицей на острове, но и вызвали огромный спрос на все виды рабочей силы.
A huge breakthrough had been made in 2005 with regard to cancellation of multilateral debt for HIPCs, and additional information on recent developments in that area would be welcome. В 2005 году был совершен огромный прорыв в отношении списания многосторонней задолженности БСКЗ, и дополнительную информацию о новых событиях в этой области следует только приветствовать.
CONSCIOUS of the huge economic developmental potential which exists on the continent particularly in the agricultural, industrial and service sectors; сознавая огромный потенциал в плане экономического развития, которым обладают страны континента, особенно в областях сельского хозяйства, промышленности и услуг;
On the question of domestic violence, the subject of question No. 8, huge progress had been made in recognizing the problem in Kosovo. Что касается насилия в семье (вопрос 8), то огромный прогресс достигнут в деле признания существования этой проблемы в Косово.
Mr. Chidyausiku (Zimbabwe) said that the growing number of peacekeeping operations indicated a regrettable rise in hostilities around the world, which, in turn, resulted in a huge budget for the United Nations. Г-н Чидьяусику (Зимбабве) отмечает, что увеличение количества операций по поддержанию мира свидетельствует о прискорбном факте активизации военных действий во всем мире, что, в свою очередь, обусловливает огромный бюджет Организации Объединенных Наций.
Flowers are everywhere, both in nature, with its already huge colorful and fragrant flowers as well as in all other places, such as... Цветы повсюду, как в природе, с ее и без того огромный красочный и ароматных цветов, а также во всех других местах, таких, как...
Our slogan is: "Safety is our Business!" We're by no means the only people with a role in this process, however: individual passengers can also make a huge personal contribution to flight safety. Наш девиз: "Безопасность - это наше Дело!" Мы ни в коем случае не являемся единственными людьми, играющими роль в этом процессе, однако отдельные пассажиры также могут внести огромный личный вклад в безопасность полетов.
In the Middle Ages, the island was considered holy by the Finnish tribes who particularly revered a huge boulder in the shape of a horse's skull, weighing more than 750 tons. В Средние века на острове находилось языческое святилище финских племён, которые особенно почитали огромный валун в форме черепа лошади, весом более 750 тонн.
Though the first Mega Man game had relatively low sales, Mega Man 2 was a huge success. Несмотря на то что первая игра серии, Mega Man, имела плохие продажи, Mega Man 2 получила огромный успех.
In some places, there are large compensation pools, for example, the huge Bassin de compensation de Plobsheim in Alsace. Во многих местах устроены регулирующие водохранилища, например, огромный Bassin de compensation de Plobsheim в Эльзасе.
Costa Blanca is famous for it's soft Mediterranean microclimate: it is surrounded by high mountain ranges, which stand on the way of a cold northern wind, and sea works as a huge reservoir, accumulating solar energy. Коста Бланка известна мягким средиземноморским микроклиматом: она окружена высокими горными цепями, которые преграждают путь холодным северным ветрам, а море работает как огромный резервуар солнечной энергии.
The city, which was affected by economic crisis in the eighties and nineties, is now recovering but severe budget limitations and a huge unemployment rate present difficulties for local authorities. Город, который был затронут экономичным кризисом в восьмидесятых и девяностых, теперь оправляется, но серьёзные ограничения бюджета и огромный уровень безработицы делают восстановление сложным для местных властей.
The huge choice of Model of railways, locomotives, and accessories for models of railways, is a lot of helpful information. Огромный выбор Моделей железных дорог, локомотивов, и аксессуаров для моделей железных дорог, очень много полезной информации.
"Tell Me" is the #7 most played song of Z100 New York the biggest radio station in the world proving further more that it was a huge hit in certain markets. «Tell Me» - это 7 наиболее проигрываемая песня на нью-йоркской самой большой радиостанции в мире Z100, доказав позднее, что это был огромный хит в несомненном спросе.
Our dad must be huge if his shadow is so big! Если папина тень такая большая, то какой же он сам огромный.
School feeding programs have proven a huge success because not only do the attendance rates increase, but in areas where food is scarce and malnutrition is extensive, the food that children are receiving at school can prove to be a critical source of nutrition. Программы школьного питания имели огромный успех, так как возрос не только процент посещаемости, но и в областях, где еда является дефицитом, а недоедание широко распространено, еда, которую получают в школе дети, стала важным «источником» получения продовольствия.
Prior to dawn on the final day of the tsechu a huge tapestry, or thongdrel, is unfurled in the courtyard of the dzong for several hours. Перед наступлением последнего дня фестиваля цечу, огромный гобелен, или тондрел, разворачивается на дворе дзонга на несколько часов.
In this complex there are magnificent apartments and penthouses, 5* hotel Hilton Hotel, diving-center, a huge choice of various restaurants and bars, shopping centers. В этом комплексе находятся роскошные апартаменты и пентхаусы, 5* отель Hilton Hotel, дайвинг-центр, огромный выбор разнообразных ресторанов и баров, торговые центры.
We live in the effects of a huge economic and financial crisis, but more than grief and mourn together pieces is important to retain learning and transform the way we act preventing the recent past to be repeated. Мы живем в действии огромный экономический и финансовый кризис, но больше, чем горе и скорбим вместе штук важно сохранить обучения и преобразования пути мы будем действовать предотвращения недавнем прошлом, должно быть повторен.
Cambridge School of Visual & Performing Arts offers a huge range of courses taught by professional artists, designers and performers, dedicated to developing your individual talents. Cambridge School of Visual & Performing Arts предлагает огромный выбор учебных программ, где профессиональные художники, дизайнеры, актеры помогут раскрыть Ваш талант.
Taste our Corallo Italian fish menu looking at our huge aquarium (around 10.000 lt) with corals, colored tropical fishes and the only one shark in Estonia. Наслаждайтесь нашим рыбным Corallo меню, глядя на наш огромный аквариум (10000 литров) с кораллами, красочными тропическими рыбками и единственной акулой в Эстонии.
During the siege, on 20 April 1453, the last naval engagement in Byzantine history took place, when three Genoese galleys escorting a Byzantine transport fought their way through the huge Ottoman blockade fleet and into the Golden Horn. В ходе осады, 20 апреля 1453 года, состоялся последний морской бой в истории Византии, когда три генуэзские галеры, сопровождавшие византийские транспорты, пробились через огромный османский флот, блокировавший Золотой Рог.
Early Paleozoic climates were warmer than today, but the end of the Ordovician saw a short ice age during which glaciers covered the south pole, where the huge continent Gondwana was situated. Климат раннего палеозоя был теплее современного, но в конце ордовика произошёл короткий ледниковый период в течение которого южный полюс, где находился огромный континент Гондвана, был покрыт ледниками.
The licensing director of Gemma International, Tim Rudd-Clarke, characterized Ladybug as "a strong and empowered female superhero" that "fills a huge gap in the market that has been vacant for quite some time". Тим Радд-Кларк (International Rudd-Clarke), директор по лицензированию Gemma, охарактеризовал Леди-Баг как сильного и уполномоченного женского супер-героя, который заполняет огромный пробел на рынке, и оставался вакантным в течение довольно долгого времени.
In a review for IGN, Matt Fowler wrote, With Jon's final choice in Oathbreaker, the show seemed to make a huge step forward into the endgame. В обзоре для IGN, Мэтт Фоулер написал: «С окончательным выбором Джона в "Клятвопреступнике", шоу, кажется, сделало огромный шаг вперёд к эндшпилю.