He was also aware that the large fast galleys could outmanoeuvre and destroy his huge fleet of slow transports piecemeal and so resolved to act immediately. |
Он также знал, что большие и быстрые галеры могли в мгновение ока превратить его огромный, но медленный транспортный флот в щепки, поэтому решил действовать немедленно. |
I Love Lucy debuted October 15, 1951, on CBS, and was a huge success. |
Премьера ситкома «Я люблю Люси» состоялась 15 октября 1951 года на телеканале CBS и имела огромный успех. |
He took... he took a huge step. |
Он совершил... он совершил огромный прорыв. |
You know, it's turning into a huge project. |
А теперь это превращается в огромный проект |
I hope my wife doesn't have to find out that I kept this huge secret from her. |
Я надеюсь, моя жена не узнает, что я утаил этот огромный секрет от неё. |
It potentially becomes a huge success; it launches our company; we compete with the big players; we're successful. |
Возможно, это будет огромный успех, шаг вперед для нашей компании; мы будем конкурировать с крупными игроками; успешными. |
A huge man, tall, of exceptional size |
Огромный человек, высокий, исключительного размера. |
But only one has three priors and a huge debt. |
Но только у одного З судимости и огромный долг |
I'll bet they were as stunned as we were to find this huge ball of water floating in space. |
Готов поспорить, что они были ошеломлены, как и мы, когда нашли этот огромный шар воды, дрейфующий в космосе. |
He won a huge civil suit, walked away, took the money, and started the New York Center For Civil Liberties. |
Он выиграл огромный гражданский иск, ушел, взяв деньги, и открыл в Нью-Йорке Центр гражданских свобод. |
A huge walk to cover such a small distance! |
Какой огромный путь проделан, чтобы преодолеть столь крохотное расстояние! |
You had a huge bonus that year, and I don't actually recall it ever going back down. |
Ты получил огромный бонус в том году, и я что-то не припомню, чтобы он снижался после этого. |
Why did these manufacturing revolutions create huge growth in our economies? |
Почему эти промышленные революции вызвали такой огромный экономический рост? |
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. |
Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации. |
And looking back over the last two and a half years, that has been a huge positive for us. |
Оглядываясь назад на последние два с половиной года, можно сказать, что это был огромный плюс. |
Everyone knows that there has been a huge real estate boom in many of these cities (and elsewhere in the world) in recent years. |
Каждый из нас знает, что в последние годы произошел огромный бум недвижимого имущества во многих из этих городов (как и в других местах по всему земному шару). |
Weiss wrote the lyrics for the Jazz standard "Lullaby of Birdland", which became a huge hit for Ella Fitzgerald. |
Вайс написал стихи для песни «Lullaby of Birdland», которая принесла огромный успех Элле Фицджеральд и стала джазовым стандартом. |
And eating a huge apple pie in his dream! |
И ест огромный яблочный пирог во сне! |
So when, as adults, we role-play, then we have a huge set of these scripts already internalized. |
А когда мы, взрослые, играем роль, у нас уже есть за плечами огромный набор таких сценариев. |
So I have a huge amount of choice to make. |
Так что у меня огромный выбор. |
The book was a huge success, the first edition selling out on the first day of publication. |
Книга имела огромный успех, весь тираж был распродан в день первого издания. |
The largest gravel manufacturer in the area, Graybec, is located in Joliette and exploits a huge quarry just outside the city. |
В Жольете находится крупнейший в области производитель гравия - Graybec, который эксплуатирует огромный карьер недалеко от города. |
It felt like one big party A huge bash, just for me |
Это было как будто огромный праздник только для меня. |
Wait a minute... the last thing that... I remember... was this huge akkadian fist coming... |
Минутку... последнеее что... я помню... был огромный кулак, приближающийся... |
He examined it a long time then took a chisel, hammered it, and that huge boulder split in two. |
Он долго его обследовал, а потом взял зубило, стукнул по нему молотком, и огромный валун раскололся на два. |