Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
This huge reserve has attracted multinational corporations from the United States, Australia, Japan and the United Kingdom. Этот огромный резервуар привлекает к себе многонациональные корпорации из Соединенных Штатов, Австралии, Японии и Соединенного Королевства.
The huge influx of refugees from Rwanda and Burundi had had a devastating impact on local communities in the United Republic of Tanzania. Огромный приток беженцев из Руанды и Бурунди оказал опустошительное воздействие на местные общины Объединенной Республики Танзании.
You took a huge risk just to save a family of strangers. Вы взяли на себя огромный риск, хотя бы потому, что сохранили чужую семью.
There's a huge demand for shellfish in Spain. В Испании огромный спрос на моллюсков.
It really just works like a huge iPhone. Он работает, как огромный iPhone.
AG: Well, I think, basically, what triggered this huge increase was the Syrian refugee group. АГ: На мой взгляд, этот огромный приток произошёл в основном за счёт группы сирийских беженцев.
And there's this huge hubbub. Archie lets it die down. И весь этот огромный шум. Арчи дал им успокоиться.
This is a huge change for the nature of the intelligence agencies. Это огромный переворот в природе разведывательных агентств.
Caught a blaze once - huge. Однажды довелось увидеть пожар, огромный.
Frost giants can be grotesque, have huge appetites, and some have weather control capabilities. Ледяные Великаны могут выглядеть нелепо, имеют огромный аппетит, и у некоторых есть способности контролировать погоду.
A huge amount of work will need to be done to restore ruined towns and villages. Предстоит выполнить огромный объем работ по восстановлению разрушенных городов и сельских населенных пунктов.
The huge global cards market offers key opportunities for generating extra growth in the years ahead. Огромный глобальный рынок открыток открывает чрезвычайно широкие возможности для дополнительной активизации роста в предстоящие годы.
To conclude, Romania believes that this summit represents a huge political investment of trust and hope on behalf of our peoples. В заключение подчеркну, что Румыния считает, что этот саммит представляет собой огромный политический вклад в поддержание доверия и надежд наших народов.
The replacement of equipment and software for all Tribunal users will require a huge amount of work. Для замены оборудования и программного обеспечения всех использующих их сотрудников Трибунала будет необходимо проделать огромный объем работы.
Trade liberalization and economic growth have released a huge amount of pent-up demand for information technology at the business and consumer level. Либерализация торговли и экономический рост высвободили огромный скрытый спрос на информационную технологию на уровне коммерческих предприятий и потребителей.
Modern conflict takes a huge, disproportionate toll on civilians. Современные конфликты наносят огромный, непропорциональный ущерб гражданским лицам.
This is a huge contrast with the financial sector's position in the previous three decades. Это огромный контраст с позицией финансового сектора в последние три десятилетия.
Inside the country, there is a huge and continuous flow of the internally displaced. Внутри самой страны также существует огромный и непрекращающийся поток людей, перемещаемых внутри территории.
Inefficient use of energy resources has left Russia with a huge untapped potential for energy savings. Неэффективное использование энергоресурсов создало в России огромный неиспользованный потенциал энергосбережения.
This would still leave the conventional justice system with a huge workload. Даже с учетом этого для системы обычного судопроизводства остается огромный объем работы.
There is a huge amount of room for further development. Так что имеется еще огромный простор для дальнейшего развития.
Fourthly, HIV/AIDS has caused huge damage right across the continent. В-четвертых, ВИЧ/СПИД нанес огромный ущерб всему континенту.
It can make a huge contribution to the generation of resources for the financing of development. Она может внести огромный вклад в мобилизацию ресурсов на цели финансирования развития.
African has huge potential; together we can work to realize it. У Африки огромный потенциал, и вместе мы способны реализовать его.
As a result a huge gulf is created between the balance-sheet value of a company and its market capitalization. В результате возникает огромный разрыв между балансовой стоимостью фирмы и ее рыночной капитализацией.