Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
And that huge bank account... И этот огромный счет в банке
Just a huge, massive coronary. Просто огромный широкий сердечный приступ.
It was inexpensive food, it tasted good and this McDonald's fast food restaurant was a huge huge success. Еда была вкусная и недорогая, и забегаловки МакДональдс имели огромный успех.
And a huge bonus. И выплатили огромный бонус.
It's kind of a huge deal. Это вроде как огромный прорыв.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city. Около Кракова строится огромный завод... и город.
This huge complex I'm about to show you is run entirely by three men and this computer. Этот огромный комплекс обслуживается тремя людьми и вот этим компьютером.
There's a huge disconnect at the moment still between thevirtual and the physical. До сих пор существует огромный разрыв между виртуальным ифизическим.
Animal diseases are responsible for huge amounts of damage inflicted on animal products every year. Болезни животных каждый год приносят огромный вред животноводческому производству.
They offer a lot of scope for design as there is a huge variety of shapes and colours available. Разнообразие геометрических форм и огромный выбор цветов предлагают обширные возможности художественного конструирования.
It's a huge effort that goes into doing this, gathering the data and developing the algorithms, writing all the software. Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ.
And that's Mount Olympus on Mars, which is a kind of huge volcanic shield on that planet. Это марсианская гора Олимп, которая представляет собой огромный вулканический щит.
[Wenders] I only left the huge and rattling golf stadium to grab a quick bite to eat. Я покинул огромный, бурлящий стадион, чтобы наскоро перекусить.
That solar flare created a huge electromagnetic pulse that, while harmless to organic life, short-circuited the robo-dinosaurs. Эта солнечная вспышка создала огромный электромагнитный импульс который безвреден для органической жизни, но вызывает короткие замыкания у робо-динозавров.
Founded in 1998, «Thorsat» has gained huge experience in satellite channels distribution. С момента своего создания в 1998 году компания «Торсат» приобрела огромный опыт в области распространения спутниковых телеканалов.
And indeed, here you will see ancient madrassahs, mosques and huge, real Oriental bazaar. И действительно, здесь Вы встретите античные медресе, мечети, а также огромный и самый настоящий восточный базар.
The new Terminal 3 of the Beijing airport is huge, spacious and because of this, it seemed half-empty to me. Новый З-ий терминал пекинского аэропорта - огромный, просторный и из-за этого показавшийся мне полупустым.
We guarantee repeatability, durability, and huge choice of colours, stability of basic weight, perfect anti-pilling finishing. Мы гарантируем повторяемость, прочность и огромный выбор цветов, стабильность грамматуры, прекрасную антипиллинговую отделку.
A huge Russian garrison remains deployed in Transdneister, where it rules in collaboration with local gangs. Огромный российский гарнизон по-прежнему находится в Приднестровье, где сохраняется российское правление совместно с местными преступными организациями.
You assured me that he'd made a huge lemon meringue pie. Ты утверждал что он приготовил огромный пирог с лимонным кремом.
A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us. Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами.
But those centrifuges are potentially spinning up wildly, a huge noise would occur. Но центрифуги возможно вращались как сумасшедшие, создавая огромный шум.
The huge growth of the labour force, in developing countries, would require massive job-creation initiatives. Огромный рост численности рабочей силы в развивающихся странах обусловит необходимость выдвижения инициатив, касающихся создания большого числа рабочих мест.
The inspectors looked over the huge winding machine and concluded that there were really no grounds for the rumors. Инспекторы осмотрели огромный намоточный станок и пришли к заключению, что имеющиеся слухи в действительности были безосновательными.
It's a huge effort that goes into doing this, gathering the data and developing the algorithms, writing all the software. Это огромный труд по сбору данных и разработке алгоритмов и написанию программ.