When I was a boy, there was this huge stag. |
Когда я был мальчиком, в округе водился огромный олень. |
Look, this would be a huge move for me. |
Слушай, для меня это огромный шаг. |
I would rather pay a huge fine than have to give back to the community. |
Я бы скорее заплатил огромный штраф, чем был обязанным вернуть долг обществу. |
It was a gigantic, huge hippopoto... |
Это был гигантский, огромный гиппопо... |
Apparently it is huge in Holland. |
Говорят, это огромный хит в Голландии. |
We just earned a huge chunk of story. |
Мы только что заслужили огромный кусок истории. |
But it's such a huge staff. |
Но у них такой огромный штат. |
Because it's a huge current of cold water dropping down, and it is a waterfall within water. |
Потому что это огромный поток холодной воды, падающий вниз, водопад в воде. |
Like I said, I'm a huge reggae fan. |
Как я уже говорил, я просто огромный фанат регги. |
The taxi driver said it's a huge storm headed our way. |
Таксист сказал, что сюда направляется огромный шторм. |
And tonight, Chuck has hooked us up with a huge suite at the Empire. |
А вечером Чак предоставит нам огромный номер в Эмпайр. |
And they built a huge house in the mountains. |
И они построили огромный дом в горах. |
Sony was offering you the works... a huge advance, big marketing, massive royalties. |
"Сони" предлагали тебе всё, что только можно представить... огромный аванс, продвижение на рынке, королевские привилегии. |
It's a huge break getting this spread. |
Это огромный разрыв получении этого распространения. |
If we build a really huge one a-and connect it to a big enough power supply... |
Если мы построим огромный магнит и соединим его к достаточно большому источнику энергии... |
Sheldon, being physical with Amy is a huge step for you. |
Шелдон, быть физически с Эми - это огромный шаг для вас. |
It was either a huge fine or community service. |
Был выбор: или огромный штраф, или общественные работы. |
Izzet is taking a huge risk, both with his art and health. |
Иззет берет на себя огромный риск, как со своим искусством и здоровьем. |
It should be a huge horse, about forty foot high. |
Это должна быть огромный конь, около сорока футов. |
Did dad tell you that we found a huge office space just... |
Папа сказал тебе, что мы нашли огромный офис? Просто... |
Fanciest swing set on the block, huge room with a TV. |
Лучшие качели в доме, огромный зал с телевизором. |
The disarmament problem area constitutes a process which is huge in terms of dimensions and significance. |
Комплекс разоруженческих проблем - это огромный по своим масштабам и значению процесс. |
The administration controls a huge stock of social housing and only uses administrative eviction as a last resort. |
Администрация контролирует огромный фонд общественного жилья и прибегает к административному выселению лишь как к крайней мере. |
A huge peace dividend was expected to accrue to the global economy. |
Огромный дивиденд мира, как ожидалось, выпадет на долю глобальной экономики. |
First-time director, huge production - he couldn't handle it. |
Режиссёр-дебютант, а проект огромный - он не смог справиться. |