| Malcolm says it's a huge security risk. | Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности - так что ни фанатов, ни прессы. |
| For me, science fiction was like a huge theater like a huge work of art. | Для меня научная фантастика была как огромный театр... как огромное произведение искусства. |
| The private sector has huge assets abroad while the public sector has responsibility for the liabilities - huge external debt. | В то время как в руках частного сектора за рубежом сосредоточены колоссальные средства, государственный сектор вынужден погашать обязательства - огромный внешний долг. |
| In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. | Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный. |
| And to my way of thinking, that is a huge gain, a huge benefit that comes with this more democratic, more accessible technology. | И я считаю, что огромный выигрыш, огромная польза достигается этими более демократичными, более доступными технологиями. |
| And he's got a really huge... Appreciation for art. | И у него огромный талант ценить искусство. |
| It was huge, a-and it took me by surprise. | Он был огромный и застал меня врасплох. |
| They fronted him a huge stash. | Они дали ему вперед огромный запас. |
| I feels so huge, I want another operation. | Он огромный, хочу вторую операцию. |
| This news will obviously come as a huge shock to the entire Hollywood community as well as... | Эта новость подвергла в огромный шок сообщество Голливуда, а также... |
| It's a big knife, really huge. | Это большой нож, просто огромный. |
| Corbi has a huge bruise on her leg. | У Корби огромный синяк на ноге. |
| You'll be delighted to know that the Perpetuity Christmas Carol Service was a huge success in terms of church takings. | Вам будет приятно узнать, что Бессрочная Служба по Исполнению Рождественских Гимнов имела огромный успех, говоря о церковных показателях. |
| Look, Richard, truth is, this is a huge positive. | На самом деле, Ричард, это огромный плюс. |
| By all accounts, Paris is a huge, walled, well-protected city. | Судя по рассказам, Париж - это огромный, хорошо защищённый город, окруженный стеной. |
| A huge down payment on a job you'll never do. | Огромный аванс за работу которую ты никогда не сделаешь. |
| Absolutely, becoming Firestorm is a huge life change. | Конечно, ведь стать Огненным Штормом - огромный шаг. |
| Usually, Multiple gaming machines are linked together to accumulate one huge jackpot. | Обычно, большое количество игровых автоматов связаны между собой, поэтому они аккумулируют огромный джекпот. |
| Turns out that there is still huge unlocked potential. | Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал. |
| So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. | Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики. |
| There is a huge wave of interest in happiness, among researchers. | Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей. |
| So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about. | И это огромный вызов нашему образу того, как появляется креативность. |
| And it was a huge success. | Идея, как оказалось, имела огромный успех. |
| CA: There's been this huge decline in crime in America over the last three decades. | КА: За последние тридцать лет в Америке наблюдается огромный спад преступности. |
| So this is a huge social win, too. | Получается, что это еще и огромный социальный плюс. |