Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
Malcolm says it's a huge security risk. Малкольм говорит, это огромный риск в плане безопасности - так что ни фанатов, ни прессы.
For me, science fiction was like a huge theater like a huge work of art. Для меня научная фантастика была как огромный театр... как огромное произведение искусства.
The private sector has huge assets abroad while the public sector has responsibility for the liabilities - huge external debt. В то время как в руках частного сектора за рубежом сосредоточены колоссальные средства, государственный сектор вынужден погашать обязательства - огромный внешний долг.
In order to win, I need Tony Gray to take a huge bite out of Royce's lead... huge. Чтобы победить, мне нужно, чтобы Тони Грэй... откусил здоровенный кусок от преимущества Ройса... огромный.
And to my way of thinking, that is a huge gain, a huge benefit that comes with this more democratic, more accessible technology. И я считаю, что огромный выигрыш, огромная польза достигается этими более демократичными, более доступными технологиями.
And he's got a really huge... Appreciation for art. И у него огромный талант ценить искусство.
It was huge, a-and it took me by surprise. Он был огромный и застал меня врасплох.
They fronted him a huge stash. Они дали ему вперед огромный запас.
I feels so huge, I want another operation. Он огромный, хочу вторую операцию.
This news will obviously come as a huge shock to the entire Hollywood community as well as... Эта новость подвергла в огромный шок сообщество Голливуда, а также...
It's a big knife, really huge. Это большой нож, просто огромный.
Corbi has a huge bruise on her leg. У Корби огромный синяк на ноге.
You'll be delighted to know that the Perpetuity Christmas Carol Service was a huge success in terms of church takings. Вам будет приятно узнать, что Бессрочная Служба по Исполнению Рождественских Гимнов имела огромный успех, говоря о церковных показателях.
Look, Richard, truth is, this is a huge positive. На самом деле, Ричард, это огромный плюс.
By all accounts, Paris is a huge, walled, well-protected city. Судя по рассказам, Париж - это огромный, хорошо защищённый город, окруженный стеной.
A huge down payment on a job you'll never do. Огромный аванс за работу которую ты никогда не сделаешь.
Absolutely, becoming Firestorm is a huge life change. Конечно, ведь стать Огненным Штормом - огромный шаг.
Usually, Multiple gaming machines are linked together to accumulate one huge jackpot. Обычно, большое количество игровых автоматов связаны между собой, поэтому они аккумулируют огромный джекпот.
Turns out that there is still huge unlocked potential. Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
So, this huge floating ice shelf the size of Alaska comes from West Antarctica. Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
There is a huge wave of interest in happiness, among researchers. Подъем интереса к счастью огромный среди исследователей.
So this is a huge challenge to the way we think creativity comes about. И это огромный вызов нашему образу того, как появляется креативность.
And it was a huge success. Идея, как оказалось, имела огромный успех.
CA: There's been this huge decline in crime in America over the last three decades. КА: За последние тридцать лет в Америке наблюдается огромный спад преступности.
So this is a huge social win, too. Получается, что это еще и огромный социальный плюс.