Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
On 15 December, a huge Japanese fleet was amassed in Sach'on Bay, on the east end of the Noryang Strait. 15 декабря огромный японский флот был сконцентрирован в заливе Сунчхон, на восточном краю бухты Норянчжин.
When, in the vicinity of the summit, he tried once more to climb up the ridge, he was held off by a huge cornice. Когда в районе вершины он еще раз попытался выйти на гребень, путь ему преградил огромный карниз.
Apparently, Henri was caramelizing a huge creme brulee in the shape of Puget Sound when a sugar spark ignited a 30-foot papier mâche space needle. Очевидно, Генри карамелизировал огромный крем-брюле в форме пролива Пугет когда случайная искра подожгла 10-метровую Космическую Иглу из папье-маше.
But he had this huge chocolaty red welt on his face. Только вместо глаза у него появился огромный шоколадный бугор.
If people with disabilities are allowed into the scientific field, an explosion, a huge titanic burst of knowledge will take place, I am sure. Если людям с ограниченными возможностями позволят заниматься наукой, произойдёт огромный, титанический взрыв знаний, я в этом уверена.
Ancient though the conifers' technique of reproduction is, it has proved a huge success. Древний способ размножения, хотя хвойные леса вполне доказали его огромный успех.
I told her, there's a huge consumer need for this type of service. Я говорила ей, что перед нами огромный рынок потребления.
Methane/hydrogen blends represent a huge potential for the transport sector, and represent an ideal bridge to more sustainable mobility using the existing natural gas/bio-methane distribution infrastructure. Смеси метана/водорода имеют огромный потенциал для транспортного сектора и представляют собой идеальное средство обеспечения перехода к более устойчивой мобильности на основе использования существующей инфраструктуры распределения природного газа/биометана.
So, tiny, tiny, tiny solutions that made a huge amount of impact. Итак, маленькие-маленькие решения, которые могут дать огромный толчок в сторону улучшения ситуации.
But what lingered from then till now - I am 40 today - is this huge outrageous anger. Но что остаётся в памяти и по сей день - теперь мне 40 - это огромный, яростный гнев.
So there's always, always that huge - I mean, just thiskaleidoscope of things to draw from. Таким образом всегда существует этот огромный... то есть, такой калейдоскоп идей, из которого можно черпать.
When summer came, they pulled up a huge ice block, They then buried it under several hundred meters of dirt and stones. Когда пришло лето, люди вытянули огромный ледяной бак, в котором был замурованный Санта Клаус, и похоронили его под огромным каменным грудой.
The huge open cast mine will destroy a vast swath of untouched forest and will reduce the mountain to an industrial wasteland. Гигантский карьер погубит огромный участок девственного леса, а гора превратиться в промзону.
As a result of this decision, a huge model of GAZ was built in the village of Mordvintsevo, near Fedyakovo. В результате этого постановления в деревне Мордвинцево, рядом с Федяково, был выстроен огромный муляж Автозавода.
A huge ball of flames has burst into the sky. It'sgotto be morethan100feet... В небо взвился огромный огненный столб высотой метров 30, не меньше.
As it stands, the Fund has a huge key-man risk in concentrating so much of the portfolio under single managers. В таких условиях Фонд несет огромный риск, связанный с концентрацией столь значительной части портфеля в руках отдельных менеджеров.
This will create a huge file with permission of all files having either write permission set to the group or everybody. Эти команды создадут огромный файл, содержащий имена файлов, которые имеют права на запись для группы и всех остальных.
Oil was discovered in 1929 near Seria and the Shell Petroleum Company concession provided the Sultanate with a huge income. Нефть была обнаружена в 1929 году недалеко от Сериа, и Royal Dutch Shell получила концессию на её добычу, что приносило огромный доход султанату.
It is a huge project and somehow all the different people around the world are working towards the same goal: Making it better every day. Это огромный проект, в котором трудятся люди со всего мира, чтобы сделать Linux лучше и делают они это каждый день.
A huge steel mill is being built near Krakow... together with a new city. Около Кракова строится огромный комбинат Нова Хута... и 100-тысячный город рабочих с таким же названием.
Pokemon cartoons are broadcast in 65 countries, and Japanese animation is a huge hit with filmmakers and teenagers everywhere. Мультфильм про покемонов показывают в 65 странах мира, и японская мультипликация имеет огромный успех у режиссеров, продюсеров и подростков во всем мире.
Not surprisingly, given its huge potential, teams of scientists have been mobilized almost everywhere for embryonic stem cell research. Если учесть огромный потенциал исследований стволовых клеток, то вовсе неудивительно, что многочисленные группы учёных по всему миру занимаются ими.
There is a huge disconnect, we believe, between the communicative and discursive space of the Mall and the museums that line it to either side. Мы считаем, что существует огромный разрыв между коммуникативным и дискурсивным пространством Аллеи, и музеями, которые выстроились по обеим её сторонам.
If you divide this huge archive into smaller subsets where a smaller subset actually shares similar features, then there's a chance of success. Если разделить этот огромный архив на меньшие «подархивы», где меньшая подгруппа несёт те же характерные черты, тогда есть шанс на успех.
They became an immediate and huge hit with viewers, featuring in many subsequent serials and, in the 1960s, two films. Они сразу же получили огромный успех у зрителей, появляясь потом на протяжении всего сериала, а также являясь одними из главных героев в двух фильмах 1960-х.