Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
He was huge, he could barely get through a door. Он был огромный - еле проходил через дверной проём.
Sir, this is a huge leap in their evolution. Сэр, это огромный скачок в их эволюции.
This event's actually turning into huge business for me. Это мероприятие предвещает мне огромный бизнес.
But you've had a huge success with this romance novel. У Вас огромный успех с любовными романами.
There's a huge blackhead on your nose. У тебя огромный прыщ на носу.
Just a huge, honkin' Apophis, Major. Просто огромный гудящий Апофис, майор.
It would require a huge leap of imagination to make the next step in our story. Потребовался огромный скачок воображения, чтобы сделать следующий шаг в нашей истории.
I'm tracking a huge rift flare over at the castle. Я засекла огромный разлом вспышку на крепости.
They were big in Europe and huge in Japan, actually. Они были очень популярны в Европе и огромный успех был в Японии.
Come on, this is huge. Да ладно вам, это огромный прорыв.
They have huge house, they have two cars. У них есть огромный дом, у них есть две машины.
Then explain to me how you went from your tiny company to that huge office. Тогда объясни мне, как ты попал из маленькой фирмы в такой огромный кабинет.
Using his own body as a decoy is a huge risk. Использовать свое тело в качестве ложной цели - огромный риск.
Well, look, it's a huge house. Что ж, слушайте, это огромный дом.
Kara, there is a huge fire raging down at the National City port. Кара, вниз к порту Нэшнл Сити бушует огромный пожар.
I poured a huge glass and drank it. Я налил огромный стакан и выпил его.
My cupcakes were a huge hit. Everyone's talking about them. Мои кексы имели огромный успех, все вокруг говорили только о них.
It's a huge success story in modern medicine. Это огромный успех в истории современной медицины.
The fact that this technology has such huge commercial and economic potential is just icing on the cake. То, что эти технологии имеют огромный коммерческий и экономический потенциал, - это лишь вишенка на торте.
Managing Jesse could be a huge payday. Стать менеджером Джесси могло принести огромный куш.
This is creating a huge stir on the net. Это создало огромный ажиотаж в сети.
A huge, leering, one-legged beast trying to have his way with me. О том как огромный одноногий зверь, скалил свои зубищи.
We think this will have a huge social-media reach. Мы считаем, что она получит огромный охват в соцсетях.
He was insane, so he had this huge knife. Он был безумен, в руках огромный нож.
It's huge with all the young people. Он огромный, тут полно молодежи...