Английский - русский
Перевод слова Huge
Вариант перевода Огромный

Примеры в контексте "Huge - Огромный"

Примеры: Huge - Огромный
Regrettably, no substantive or tangible progress has been made so far, despite the fact that Greece has taken a huge step towards a compromise. К сожалению, до сих пор не удалось достигнуть сколь-либо существенного и ощутимого прогресса, даже несмотря на тот факт, что Греция сделала огромный шаг на пути достижения компромисса.
Once fully realized, these efforts will make a huge contribution to the overall peace and political process in Darfur and in the Sudan at large. Будучи полностью реализованными, эти усилия внесут огромный вклад в мирный политический процесс в Дарфуре и во всем Судане.
That creates a huge gap at a time when the greatest risk exists of relapse into conflict. Это создает огромный пробел именно в тот момент, когда существует огромный риск скатывания обратно к конфликту.
It has been proved over the past few years that the biggest problem in follow-up activities is the huge gap between words and actions. На протяжении последних нескольких лет подтвердился тот факт, что самая большая проблема, возникающая при осуществлении последующих мероприятий, заключается в том, что существует огромный разрыв между словами и делами.
Numerous differing approaches in various countries may be noted and there still is a huge gap between rhetoric and practice in many instances. В разных странах применяется большое количество самых разнообразных подходов к этой проблеме, и во многих случаях все еще существует огромный разрыв между намерениями и практикой.
Much easier and faster than in restaurants, huge selection and prepared before your eyes - these are the markets held almost weekly, daily in Bangkok. Гораздо проще и быстрее, чем в ресторанах, огромный выбор и подготовили перед вашими глазами - эти рынки проходят практически еженедельно, ежедневно в Бангкоке.
Everyone knows that there has been a huge real estate boom in many of these cities (and elsewhere in the world) in recent years. Каждый из нас знает, что в последние годы произошел огромный бум недвижимого имущества во многих из этих городов (как и в других местах по всему земному шару).
The huge city of Rome - Memphis has been constructed. был построен огромный город Рим - Мемфис.
Tenders of international organizations and public procurement of state and local governments are a huge multi-billion market for large and small businesses all over the globe. Тендеры международных организаций, органов государственной власти и местного самоуправления - это огромный многомиллиардный рынок, как для больших, так и малых предприятий со всего мира.
I could make a huge post with sympathy and the like, but chose rather spend more "ecumenical", ie no matter which religion you follow. Я мог бы внести огромный пост с симпатией, и тому подобное, но решил, а тратить больше "экуменической", т.е. независимо от того, какой религии вы следуете.
They suspected that there were some 400 Allied submarines in the Mediterranean and a huge fleet of reconnaissance aircraft on Malta. Они предполагали, что было около 400 подводных лодок союзников в Средиземном море и огромный парк самолетов-разведчиков на Мальте.
I apologize for my dismembered huge post! Я прошу прощения за мой расчлененного огромный пост!
I want to convey to all the Companions huge hello and wish to all unshakable health! Хочу передать всем Соратникам огромный привет, пожелать Всем непоколебимого здоровья!
The likely substantial fall in the euro against a newly reconstituted Deutsche Mark would give a "huge boost" to its members' competitiveness. Возврат к использованию немецкой марки скорее всего приведёт к падению курса евро по отношению к новой валюте, что даст «огромный толчок» конкурентоспособности стран еврозоны.
Afterwards, a huge castle is built as the BFG's new house, with a little cottage next door for Sophie. После этого БДВ строят новый дом - огромный замок, а для Софи в маленький домик по соседству.
In 1987, her lead role in the cult comedy film Mannequin proved a huge success with audiences. В 1987 году её главная роль в фильме «Манекен» имела огромный зрительский успех.
Please also visit, a mailorder online shop offering a huge selection of latex masks which will probably fit the taste of nearly every customer. Просьба также посетить, а мэйлордер интернет магазин предлагает огромный выбор латексных масках, которые, вероятно, соответствует вкусу почти каждому клиенту.
And it does suggest one thing that Speak never did: Lindsay Lohan may have an artistic vision as a recording artist, which is indeed a huge step forward . И он наводит на одну мысль, которую "Speak" не сделал: Линдси Лохан, возможно, имеет художественное видение, как певица, которая несомненно сделала огромный шаг вперед».
At the French Grand Prix there was a huge turnout of fans to see French driver Prost take his eighth consecutive pole position. На Гран-при Франции наблюдался огромный ажиотаж фанатов, которые хотели увидеть, как Прост завоюет восьмую поул-позицию подряд.
King Sebastian, obsessed with his plans for a great crusade against the Kingdom of Fez, assembled a huge fleet in Lagos in 1578. Король Себастьян I, поглощённый планами большого крестового похода против арабского королевства Фес, собрал огромный флот в Лагуше в 1578 году.
There is agreement that such a device could bring huge increases in productivity and cost-savings, and spur a billion dollar market. Существует согласие, что такое устройство может принести огромный рост производительности и экономии средств, и стимулировать рынок в миллиард долларов.
Everyone the largest, big, average and even small state the enterprises had a huge piece of the property on balance for social security of workers. Каждое крупнейшее, большое, среднее и даже малое государственное предприятия имели огромный кусок собственности на балансе для социального обеспечения трудящихся.
See the huge range and voltage gain for the dark winter evenings! См. огромный диапазон напряжения и получить за темными зимними вечерами!
The Industrial Revolution and urbanisation of the 19th century created huge demand for water in the industrial cities of the East Midlands and South Yorkshire. Промышленная революция и урбанизация XIX века создали огромный спрос на воду в промышленных городах Ист-Мидлендс и Западный Йоркшир.
Despite the political climate, Seikichi, a young fireworks maker, dreams of making a huge firework the likes of which have never been seen. Несмотря на политический климат, Тамая Сэйкити, молодой производитель фейерверков, мечтает сделать огромный фейерверк, подобного которому еще не было.