Английский - русский
Перевод слова Howard
Вариант перевода Говард

Примеры в контексте "Howard - Говард"

Примеры: Howard - Говард
It is a view repeated by other scholars, such as Howard Hibbard who proclaimed that, in all of the seventeenth century, "there were no sculptors or architects comparable to Bernini"... Искусствовед Говард Хиббард заключил, что в XVII веке «не было скульптора или архитектора сравнимого с Бернини».
His father, Lt. Col. Howard W. Henson (1909-2001), was a decorated (Bronze Star, Legion of Merit) US Army officer who spent much of his career in Army Intelligence. Отец Кита Хенсона, подполковник Говард У.Хенсон (1909-2001), был офицером армии США, большую часть своей карьеры служившим в армейской разведке.
Subsequently, the conductor Howard Williams produced a complete performing edition, using his own version of the incomplete final scene (recycled from Bizet's material), which he performed at the Montpellier Festival - a performance broadcast by French Radio. Впоследствии дирижёр Говард Уильямс на фестивале в Монпелье продемонстрировал свой собственный вариант с неполной финальной сценой, переработанной из материала Жоржа Бизе.
Rethinking the party's position on gun control became a matter of discussion, brought up by Howard Dean, Bill Richardson, Brian Schweitzer and other Democrats who had won governorships in states where Second Amendment rights were important to many voters. Инициаторами обсуждения стали Говард Дин, Билл Ричардсон, Брайан Швейцер и другие конгрессмены, избранные в штатах, где Вторая поправка имеет важное значение для избирателей.
Meanwhile, still in jail, Susan Atkins began to tell all about their involvement in the Tate-LaBianca murders to cellmates Virginia Graham and Veronica "Ronnie" Howard. Находясь в тюрьме, Сьюзан Аткинс стала рассказывать о своем участии в убийствах сокамерницам - Виргинии Грэм и Веронике Говард.
Do you see Howard walking into a lot of bars these days? Можно подумать, Говард ходит по барам.
Look, Howard, I'd say there's a lot of fish in the sea, but I watched you dangle your hook in the water for years. Слушай, Говард, я бы сказал, что в океане много другой рыбы, но я годами наблюдал, как ты сидишь и безрезультатно ждёшь поклёвки.
Biologically speaking, Howard is perfectly justified in seeking out the optimum mate for the propagation of his genetic line. Говоря биологически, Говард абсолютно прав, что ищет оптимального партнера для воспроизведения своей генетической линии
Now that sounds like an incredibly straightforward question to answer, and that's what Howard thought. Because Pepsi told him, Look, we're working with a band between eight and 12 percent. Этот вопрос кажется невероятно простым, так подумал и Говард. Потому что представители «Пепси» сказали ему: «Мы работаем в диапазоне между 8 и 12 процентами.
Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve. Говард проводит эксперимент, получает данные, наносит их на кривую и неожиданно понимает, что это не похоже на нормальное распределение.
Howard Rheingold talks about the coming world ofcollaboration, participatory media and collective action - and howWikipedia is really an outgrowth of our natural human instinct towork as a group. Говард Рейнгольд рассказывает о грядущем миресотрудничества, общественных СМИ и коллективном действии и о том, что Википедия является результатом естественного человеческогоинстинкта работать в группе.
Henrietta Howard, later Countess of Suffolk, had moved to Hanover with her husband during the reign of Queen Anne, and she had been one of Caroline's women of the bedchamber. Генриетта Говард, позже ставшая графиней Саффолкской, переехала в Ганновер с мужем во время правления королевы Анны, и она занимала при Каролине должность Дамы опочивальни.
It was Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, and the 4th Earl of Shrewsbury, who opened negotiations with the insurgents at Doncaster, where Robert Aske had assembled between thirty and forty thousand men. Томас Говард, З-й герцог Норфолк, и 4-й граф Шрусбери, начали открытые переговоры с повстанцами в Донкастере, где Роберт Аск собрал около тридцати-сорока тысяч сторонников.
In late 1998, Prime Minister John Howard and Foreign Minister Alexander Downer drafted a letter to Indonesia setting out a change in Australian policy, suggesting that East Timor be given a chance to vote on independence within a decade. В конце 1998 год Джон Говард и министр иностранных дел Александр Доунер подготовили письмо Индонезии об изменениях в австралийской позиции, предлагая дать шанс Восточному Тимору проголосовать о независимости в течение десятилетия.
Muirhead-Gould had been hosting a dinner party on the night of the attack, and one of the main guests was the senior United States Navy officer in Sydney Harbour, Captain Howard Bode of USS Chicago. Мьюрхед-Гулд давал ужин в ночь нападения, и одним из основных гостей был главный офицер сил США в Сиднее, капитан Говард Бод с корабля Чикаго.
Howard does the experiment, and he gets the data back, and he plots it on a curve, and all of a sudden he realizes it's not a nice bell curve. Говард проводит эксперимент, получает данные, наносит их на кривую и неожиданно понимает, что это не похоже на нормальное распределение.
Leo Howard was cast as the younger Conan in the film, as the first 15 minutes focused on Conan's youth. Лео Говард сыграет Конана в детстве и появится только в первых 15 минутах фильма.
"Payload Specialist Howard Wolowitz is requested"to report to the NASA Johnson Space Center, Внештатный специалист Говард Воловиц вызывается в НАСА, в Космический Центр Джонсона,
Patricia Howard will you have this man to be your husband to live in the covenant of marriage? Энн-Патриция Говард согласна ли ты вступить с этим мужчиной в законный брак?
Jewel Howard Taylor is listed as owner of four residential parcels in Monrovia's Sinkor district, with a combined assessed value of $182,800. Джуэл Говард Тейлор значится собственником четырех участков жилой застройки в районе Монровии Синкор, совокупная оценочная стоимость которых составляет 182800 долл. США.
'Mr Howard Satchell, told ministers that, until there's agreement on disarmament, 'any major attack from Russia, even with conventional forces alone, would have to be met 'with nuclear weapons. М-р Говард Сэтчел сообщил министрам, что пока не будет соглашения о разоружении, на любое нападение со стороны России, даже с использованием традиционного оружия, надо будет отвечать ядерным ударом.
The reason being that in the great war, my eldest brother, Howard, saw his entire battalion drown in the sea. Причинав том, чтоввойну, мойстаршийбрат, Говард, видел как весь его батальон потонул в море.
Howard, if you can't fold a fitted sheet, you cannot work at Sheets N' Things. Говард, если не можешь сложить наматрасник, значит "Всё для дома" - не для тебя.
Howard turned slowly to stone, petrified day by day, his mind imprisoned in a concrete fortress until all we could hear were his groans on the telephone circling the globe. Говард медленно обратился в камень, постепенно, день за днём, его сознание замуровывалось в темницу безумия, до тех пор, пока единственным, что мы от него услышали не стали стоны в телефонной трубке.
In this Howard Hunt detected a «Soviet trail»: «Among the documents found at the bodyguard we revealed the proof that he was a regular listener of «Radio Moscow» in Spanish. В этом Говард Хант усмотрел «советский след»: «Среди документов, найденных у охранника, были обнаружены доказательства того, что он являлся постоянным слушателем передач «Радио Москвы» на испанском языке».