| You had some nice moves out there, Howard. | Ты там двигался очень даже неплохо, Говард. |
| Howard made it very clear that my allegiance should be to male comrades before women who sell their bodies for money. | Говард очень четко сказал, что моя верность должна пренадлежать моим друзьям-мужчинам, в обход женщин, которые продают свое тело за деньги. |
| You know... I'm given to understand that there's an entire city in Nevada... designed specifically to help people like Howard forget their problems. | Знаете, я предполагаю, что есть один город в Неваде, который предназначен для помощи таким людям, как Говард, отрешиться от проблем. |
| What are you trying to tell me, Howard? | Что ты пытаешься этим сказать, Говард? |
| All right, Howard Marks, where are you? | Так, Говард Маркс, где ты? |
| I have a broken water main at fifth and Howard. | У меня тут прорвался водопровод на пятом и Говард |
| At the club where Cherry Bomb is performing, Howard comes across their manager, and confronts him when he insults the band. | В клубе, где выступают Cherry Bomb, Говард сталкивается с их менеджером и противостоит ему, когда он оскорбляет группу. |
| She seems to be oblivious to Howard's work as an engineer and treats him as though he is still a child. | Она часто забывает, что Говард уже работает в качестве инженера и разговаривает с ним, будто бы он ещё ребёнок и ходит в школу. |
| At Castle Howard, residence of the Earl of Carlisle, he could study and copy from a large collection of paintings. | В замке Говард, резиденции графа Карлайла, он учился и копировал картины из большой коллекции графа. |
| So, what's Howard doing tonight? | Ну, чем сегодня занят Говард? |
| Howard Hawks didn't want to have the Duke die, but that's how it goes. | Говард Хоукс не хотел убивать Дюка, но вот как все будет. |
| Miss Howard, isn't it? | Мисс Говард, не так ли? |
| Howard, what answer did the Spanish general and political leader | Говард, что ответил испанский маршал и политический лидер |
| Howard, are you trying to hide money from me? | Говард, ты пытаешься скрыть от меня деньги? |
| He got drunk and crashed his Chevy Camaro... into the living room of Mr. and Mrs. Howard... killing their 4-year-old son. | Он напился и влетел на своем Шевроле Камаро В гостиную мистера и миссис Говард, Убив их 4-летнего сына. |
| Captain, Chief Howard is here and asking to be briefed. | Капитан, шеф Говард здесь, и он просит, чтобы его проинструктировали |
| Well, Howard, what next I wonder? | Ну, и что теперь, Говард? |
| Well, Howard, I'm going to insist | Что же, Говард, я буду настаивать |
| Howard, what do I have to do to get your vote? | Говард, что я должна сделать, чтобы получить твой голос? |
| Howard, how would you like to question a witness today? | Говард, как бы ты хотел опросить сегодня свидетеля? |
| I could make you happy, Howard, if only you'd let me. | Я бы мог сделать тебя счастливым, Говард, если бы ты мне позволил. |
| Howard Markby is hiding something, he sent his daughter away the day after he caught us talking. | Говард Маркби что-то скрывает, он куда-то услал дочь после того, как увидел, что мы беседуем. |
| Maybe Howard and Bernadette said I could be here! | А может Говард и Бернадет разрешили мне тут находиться! |
| Just that you might be the only one who can stop poor Howard from becoming another statistic. | Только то, что ты, возможно, единственный, кто может предотвратить то, что несчастный Говард станет частью статистики. |
| These two, Bruce and Howard, seem to think there's another player in town. | Кажется эти двое, Брюс и Говард, думают, что в городе еще один игрок. |