| Bart Howard "lived off" this song for the rest of his life, although he had 49 other songs to his credit. | Барт Говард «прожил всю жизнь» с этой песней, несмотря на то, что у него написал ещё 49 композиий. |
| Following an unsuccessful leadership challenge by Andrew Peacock to unseat Fraser as prime minister, Howard was elected deputy leader of the Liberal Party in April 1982. | После попытки руководства партии со стороны Эндрю Пикока, чтобы свергнуть Фрейзера, Говард был избран заместителем лидера Либеральной партии в апреле 1982 года. |
| In March 2014, Markus and McFeely stated that Howard Stark would be a recurring character, contingent on Dominic Cooper's involvement. | В марте 2014 года Маркус и Макфили заявили, что Говард Старк будет одним из главных героев, и что это зависит от участия Доминика Купера. |
| While Vince is always dressed very flashily and into the current fashion, Howard tends to look unkempt and shabby. | В то время, как Винс всегда одевается очень безвкусно и модно, Говард склонен выглядеть неопрятным и потертым. |
| The four arrive at a large villa where they are welcomed by the owner, Gloria, and her friends Glenda and Howard. | Четверо прибывают на роскошную виллу в Джерси, принадлежащую Глории (Лоррейн Де Селле), также там находятся Гленда и Говард. |
| The club failed to achieve further league or cup success until the appointment of former Everton player Howard Kendall in 1981. | После этого команде больше не удавалось завоевать титулов, вплоть до назначения на пост главного тренера бывшего игрока «Эвертона» Кендалл, Говард в 1981 году. |
| Howard Markby, formerly a prime suspect in the disappearance of 20-year-old Rachel Winacott, has been vindicated by police. | Местный житель оправдан по делу о безвести пропавших лицах Говард Маркби, бывший главный подозреваемый в исчезновении 20-летней Рейчел Уинакотт, был оправдан полицией. |
| Howard Beale interrupted his "Network News" program tonight... to announce he was going to kill himself. | Сегодня Говард Бил прервал обычный ход "Нетворк Ньюс"... и заявил, что собирается уйти из жизни. |
| Halloway will make a the end of the show that Howard's been under great personal stress. | Хэлловей подготовит к концу передачи... заявление, где сказано, что Говард был в состоянии глубокого стресса. |
| Two prominent members of the Legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) remain on the assets freeze list. | Два влиятельных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу) остаются в списке лиц, чьи средства подлежат замораживанию. |
| HBO announced in November 2006 it was adapting Preacher as a one-hour television series, with a pilot episode written by Mark Steven Johnson and directed by Howard Deutch. | Канал НВО заявил в ноябре 2006 года, что адаптирует комикс Preacher для одно-часового телесериала, сценарий для пилотного эпизода писал Марк Стивен Джонсон, а режиссёром должен был стать Говард Дойч. |
| It was directed by Brad Turner, who was a primary director on 24, which Homeland developers Howard Gordon and Alex Gansa worked on. | Режиссёром стал Брэд Тёрнер, который был основным режиссёром сериала «24 часа», над которым работали разработчики «Родины», Говард Гордон и Алекс Ганса. |
| In April 2007, Howard V. Hendrix stated that professional writers should never release their writings online for free, as this made them equivalent to scabs. | В апреле 2007 года Говард В. Хендрикс, автор нескольких научно-фантастических романов, высказался о том, что профессиональные писатели ни при каких обстоятельствах не должны выкладывать свои произведения онлайн бесплатно, так как это приравнивает их к штрейкбрехерам. |
| The Baupost Group is a long-only hedge fund founded in 1982 by Harvard Professor William Poorvu and partners Howard Stevenson, Jordan Baruch and Isaac Auerbach. | The Baupost Group является хедж-фондом, который в 1982 году основали профессор Гарвардского университета Уильям Поорву (William Poorvu) и партнеры Говард Стивенсон, Джордан Барух (Jordan Baruch) и Исаак Ауербах (Isaac Auerbach). |
| Howard directed them to defensive positions west of the canal in Bénouville and Le Port. | Майор Говард приказал ему занять оборону к западу от канала в Бенувиле и Ле-Порте. |
| Howard Hughes had bought RKO Pictures in 1948.Hughes asked Richard Fleischer to change and reshoot the ending, estimating that the reshoot would take ten days or two weeks. | В этот момент студию «РКО Пикчерз» купил Говард Хьюз, который, увидев отснятый материал, попросил Флейшера изменить и переснять окончание, рассчитывая, что на это уйдёт 10-14 дней. |
| Howard Wilkinson took over afterwards, yet could only produce four wins in ten competitive matches and quit after a year and a half in charge. | Главным тренером был назначен Говард Уилкинсон, под руководством которого сборная выиграла только четыре матча из десяти, после чего он покинул команду, проработав в ней полтора года. |
| Howard read widely, including Edward Bellamy's 1888 utopian novel, Looking Backward, and Henry George's economic treatise, Progress and Poverty, and thought much about social issues. | Говард много читал, одним из любимых произведений, оказавших влияние на формирование его идей, был утопический роман «Взгляд назад» (Looking Backward) (1888) Эдварда Беллами, а также экономический трактат Генри Джорджа «Прогресс и бедность». |
| According to Eric Ives, she was certainly of more noble birth than Jane Seymour, Catherine Howard, and Catherine Parr, Henry VIII's three other English wives. | Согласно Эрику Айвзу, она, безусловно, была куда более благородного происхождения, нежели Джейн Сеймур, Кэтрин Говард и Катарина Парр, три другие жены-англичанки Генриха VIII. Детство Анна, её братья и сестра провели в замке Хивер, графство Кент. |
| In 1946, Howard Hughes moved his monstrous Spruce Goose airplane from his plant in Culver City to Terminal Island in preparation for its test flight. | В 1946 году Говард Хьюз транспортировал своё детище - летающую деревянную лодку Hughes H-4 Hercules - с завода в Калвер-Сити на аэродром острова Терминал, чтобы оттуда совершить первый тест-полёт. |
| The base was then secured and Howard briefed everyone on the mission, distributing photographs of the bridges and unveiling a model of the area. | Там, после того, как были приняты необходимые меры безопасности, Говард детально проинструктировал каждого из десантников, раздав им фотографии мостов, а также представив макет местности предстоящей операции. |
| In the season 3 finale, Howard and Raj blackmail Sheldon into meeting Amy Farrah Fowler, with whom they matched him on a dating website. | В конце третьего сезона Говард и Радж спорят с Шелдоном и регистрируют его на сайте знакомств, где находят Эми Фара Фаулер - «женскую версию Шелдона». |
| Barratt stars as the character Howard Moon opposite Noel Fielding's Vince Noir in the comedy series The Mighty Boosh. | Бэрретт - исполнитель главной роли в комедийном британском сериале The Mighty Boosh, его персонаж - Говард Мун, противоположность Винса Нуара в исполнении Ноэля Филдинга. |
| The fate of the legislation appears uncertain, given that at least two prominent members of the legislature (Jewel Howard Taylor and Edwin Snowe) are on the assets-freeze list. | Судьба этого законопроекта до сих пор, похоже, так и не определена, если учесть, что в списке лиц, на которых распространяются санкции по замораживанию активов, значатся как минимум два видных члена законодательного органа (Джуэл Говард Тейлор и Эдвин Сноу). |
| Howard aren't having a make-your-own-sundae bar? | Говард, а у вас будет бар с мороженым на любой вкус? |