Anna obviously knows what Howard did for you, but she doesn't know what you do for him? |
Анна очевидно знает, что Говард сделал для вас, но не знает, что вы делаете для него? |
Howard doesn't make me do his shopping or take him to the dentist or pick up his dry cleaning, right? |
Говард не заставляет меня возить его по магазинам, или возить его к дантисту, или забирать его белье из чистки, ведь так? |
Are you pointing out that California is a community property state, and since Howard and Bernadette are married, the intellectual property contained in that letter is jointly owned by the two spouses? |
То есть ты хочешь сказать, что раз Калифорния - штат с совместной собственностью, то, с того момента, как Говард и Бернадетт поженились, интеллектуальная собственность, содержащаяся в письме, является совместной собственностью обоих супругов? |
[groans] look at me, howard. behavior in a combat situation is unpredictable. sometimes trained soldiers go screaming for the hills. sometimes guys who have never fired anything bigger than a cap gun turn out to have ice in their veins. |
Смотри на меня, Говард. поведение в боевых условиях непредсказуемо. порой тренированные солдаты кричат на всю округу. а иногда тот, кто не стрелял ни из чего большего, чем пистонный пистолет демонстрирует железную выдержку. |
Howard, don't cry. |
Говард, не плачь. Говард, не плачь. |
You got greedy, Howard. |
Ты попался на своей жадности, Говард. |
Howard Taft certainly does. |
Говард Тафт точно бы не отказался. |
Howard! Howard! Howard! |
Говард, Говард, Говард |
Howard, Howard, slow down. |
Говард, Говард, помедленней. |
Howard, Howard, look at this. |
Говард, Говард, смотри. |
Richer than Howard Hughes! |
Богаче, чем сам Говард Хьюз! |
Howard's the handyman. |
Говард - наш рабочий, прекрасный человек. |
Howard and I lived them. |
Говард и я, мы пережили это. |
Howard and I will sing. |
Говард и я будем петь, как договорились. |
Howard, stop right here. |
Говард, позволь прервать тебя на этом. |
Howard Wolowitz, Caltech. |
Говард Воловиц, Калифорнийский технологический институт. |
So Howard back Monday? |
Значит, Говард вернется в понедельник? |
Any kids, Howard? |
У вас есть дети, Говард? |
MRS. WOLOWITZ: Howard, I'm doing laundry! |
Говард, я собираюсь стирать! |
Howard, why don't we just work on the robot? |
Говард, давай-ка займемся роботом. |
MRS. WOLOWITZ: Howard, get the door! |
Говард, открой дверь! |
Howard started showing up at the top of the stairs. |
Говард появлялся на верху лестницы. |
(chuckles) We are going in, Howard! |
Мы пойдем, Говард! |
Howard Carpenter, he's a civil planner for the city. |
Говард Карпентер. городской архитектор. |
Do you think your neighbor Howard is the doer? |
Думаешь сосед Говард постарался? |