| Howard, why aren't you covering us? | Говард, ты почему не прикрываешь нас? |
| The biggest one is for you, Howard. | Говард, ваш подарок тот, что больше всех. |
| Howard charged me $25 a month to live there, just to teach me to be responsible. | Говард брал с меня 25 долларов в месяц за проживание там, только ради того, чтобы научить меня ответственности. |
| Whoever it is, they're no match for you, Howard. | Кто бы это ни был, Говард, тебе они не чета. |
| "Astronaut Mike 'Supernova' Novacelik and Payload Specialist Howard Wolowitz." | Астронавт Майк Супернова Новачелик, и внештатный специалист Говард Воловиц. |
| Howard, your Fruit Loops are getting soggy! | Говард! Твои кукурузные колечки намокают! |
| Howard spends 80 hours a week at the office, And he can't find an hour to take care of his yard. | Говард проводит 80 часов в неделю на работе, и не может найти часок, чтобы прибраться в саду. |
| What are you running from, Cardinal Howard? | От чего вы убегаете, кардинал Говард? |
| Howard didn't give us anything out of Trevor's file about Angela Early. | Говард не дал нам ничего из документов Тревора, что рассказало бы нам об Анджеле Эрли. |
| Unfortunately, Howard, that was the wrong thing to say. | К сожалению, Говард, Этого утверждать не стоило |
| We now know that the man Chuck identified last night, Dr. Howard Busgang, is in fact codenamed Perseus. | Нам стало игвестно, что человек, которого Чак узнал вчера, доктор Говард Басганг, на самом деле известен под кодовым именем Персей. |
| Howard, what did you say to her? | Говард, что вы ей сказали? |
| But that was before Howard explained to me how awful it would be if he had to work with his significant other. | Это было до того, как Говард объяснил мне насколько ужасно было бы если он работал с его второй половинкой. |
| Howard, what does legal think? | Говард, что с юридической стороны? |
| Howard said I'd be well within my rights to sue you for back rent. | Говард сказал, что тебя легко можно засудить за неуплату аренды. |
| Howard carved this bed for him and his wife. | Говард вырезал эту кровать для себя и жены |
| Girls don't count Klingon, Howard. | Девушки не считают по-Клингонски, Говард. Правда? |
| So, what's Howard doing tonight? | Итак, что Говард делает сегодня? |
| It's Howard Carter himself, back from the Valley of the Kings with New Year's baubles for all our guests. | Это же сам Говард Картер, вернулся из Долины Царей с новогодними подарками для всех наших гостей. |
| So, he's like a modern day Howard Hughes. Nobody's seen Barnes since. | Он как будто современный Говард Хьюз - с тех пор его никто не видел. |
| Howard, have you seen my girdle? | Говард, ты не видел мой корсет? |
| MRS. WOLOWITZ: Howard, I found my girdle! | Говард, я нашла свой корсет! |
| In order to preserve your friendship, you and Howard made a pinky swear that neither of you would attempt to woo her. | С целью сохранить вашу дружбу, ты и Говард, поклялись на мизинцах что никто из вас не попытается заигрывать с ней. |
| This will make her the second Solicitor General in history to run for president, the only other being William Howard Taft in 1908. | Это делает ее вторым в истории заместителем министра юстиции, который идет в президенты, другим был Уильям Говард Тафт в 1908. |
| Meet me off Howard in the same place that we met before. | Встретимся на Говард, в том же месте где встречались раньше |