| Howard, I need you to answer me. | Говард, мне нужен ответ. |
| Can I show it to you, Howard? | Показать тебе видео, Говард? |
| This isn't going away, Howard. | Так не пойдёт, Говард. |
| Howard Schuster, the sheriff's uncle. | Говард Шустер, дядя шерифа. |
| How you doing back there, Howard? | Как дела, Говард? |
| I'm Howard Hughes, the aviator. | Говард Хьюз. Авиатор. |
| What's the verdict, Howard? | Каков приговор, Говард? |
| Nice to meet you, Howard. | Приятно познакомиться, Говард. |
| Howard, there's someone here to see you. | Говард, к тебе пришли. |
| Isn't that right, Howard? | Я прав, Говард? |
| Howard, turn that rock over, will you? | Переверни тот камень, Говард. |
| She is Mrs. Howard Cole. | Это миссис Говард Коул. |
| John, the Beauty queen Howard... | Джон и мисс Говард. |
| When did Howard learn to sew? | Когда Говард научился шить? |
| Judge Howard is in the waiting room. | Судья Говард в зале ожидания. |
| You don't have to, Howard. | И не нужно, Говард. |
| It was a long time ago, Howard. | Это было давным-давно, Говард. |
| That's what agent Howard said. | Так сказал агент Говард. |
| That's fine, Mr. Howard. | Прекрасно, мистер Говард. |
| So Howard wasn't part of the robbery? | Значит Говард не был грабителем? |
| MOTHER: Howard, answer the door! | Говард, открой дверь! |
| You remember Nina Howard? | Ты помнишь Нину Говард? |
| I definitely remember Nina Howard. | Я определенно помню Нину Говард. |
| Young Howard Hughes has pulled it off! | Молодой Говард Хьюз добился своего. |
| Are you making a Western, Howard? | Ты снимаешь вестерн, Говард? |