| Well, you don't get a vote, Howard. | У вас нет права голоса, Говард. |
| Howard's right - that'll never work. | Говард прав - это никогда не работает. |
| Howard, you're going to jail for tax fraud. | Говард, ты можешь попасть в тюрьму за уклонение от уплаты налогов. |
| Howard Stark fished that out of the ocean when he was looking for you. | Говард Старк выловил это в океане, когда искал тебя. |
| Howard, this is a law firm, not Second City. | Говард, это юридическая фирма, а не комедийный клуб. |
| Howard's the only one who knew about me and my background. | Говард был единственным, кто знал, кто я, и о моем прошлом. |
| Howard thought it made our covers look vulnerable. | Говард думал, что это подорвет надежность нашего прикрытия. |
| Sir Howard Fergus said that political progress was defined as a reduction of the autonomy deficit inherent in the colonial relationship. | Сэр Говард Фергус заявил, что критерием политического прогресса является сокращение дефицита автономии, присущего колониальным отношениям. |
| Two Australian Prime Ministers, Paul Keating and John Howard, were major participants in the "wars". | Два австралийских премьер-министра, Пол Китинг и Джон Говард, были крупными участниками такого рода «культурных войн». |
| Howard is captured and is almost killed by the diner chef, but Jenning/the Dark Overlord destroys the diner and escapes with Beverly. | Говард захвачен и почти убит поваром закусочной, но Дженнинг/ Темный Повелитель уничтожает закусочную и убегает вместе с Беверли. |
| Vince is horrified, but he becomes jealous moments later when Howard begins flirting with a girl. | Винс испуган, но он становится несколько ревнивым 5 секунд спустя, когда Говард начинает флиртовать с девочкой. |
| Howard locates Phil, who is arrested for his presence at the laboratory with no security clearance. | Говард находит Фила, который арестован за его присутствие в лаборатории без разрешения службы безопасности. |
| During his career, he worked with many notable film directors such as Howard Hawks and Michael Curtiz. | За время своей карьеры, он работал со многими известными американскими режиссёрами, такими как Говард Хоукс и Майкл Кёртис. |
| Howard is an aspiring musician, actor, poet, novelist and photographer. | Говард - стремящийся музыкант, актер, поэт, романист и фотограф. |
| Howard H. Stevenson (June 27, 1941) is the Sarofim-Rock Baker Foundation Professor Emeritus at Harvard University. | Говард Стивенсон (англ. Howard H. Stevenson; род. 27 июня 1941 года) - заслуженный профессор Sarofim-Rock Baker Foundation в Гарвардском университете. |
| In 1948, Howard Hughes acquired controlling interest in RKO Pictures from Atlas. | В 1948 году, Говард Хьюз приобрёл у Atlas контрольный пакет акций кинокомпании RKO. |
| The episode was directed by Dan Attias and co-written by executive producers Howard Gordon and Ron Nyswaner. | Режиссёром эпизода стал Дэн Аттиас, а сценарий написали исполнительные продюсеры Говард Гордон и Рон Нисуонер. |
| Daniel Garrett's work at Warwick is documented in 1748; Howard Colvin attributed to him the Gothick interior of the Chapel. | Даниэль Гаррет работал в Уорике в 1748, Говард Колвин приписывает ему готический интерьер часовни. |
| Robert E. Howard committed suicide in his car in the driveway of the house in 1936. | Роберт Говард совершил самоубийство в машине находящейся на шоссе рядом с домом. |
| Howard Schultz served as the company's CEO until 2000. | Говард Шульц был генеральным директором компании до 2000 года. |
| Albert Howard was born at Bishop's Castle, Shropshire. | Альберт Говард родился в городе Бишоп Касл, Шропшир. |
| William George Howard, 8th Earl of Carlisle (23 February 1808 - 29 March 1889). | Уильям Джордж Говард, 8-й граф Карлайл (23 февраля 1808 - 29 Марта 1889). |
| The episode's story was conceived by executive producers Howard Gordon and Patrick Harbinson, and the teleplay was written by showrunner Alex Gansa. | Сюжет эпизода придумали исполнительные продюсеры Говард Гордон и Патрик Харбинсон, а телесценарий по нему написал шоураннер Алекс Ганса. |
| In Marvel Zombies 5, Howard the Duck of Earth-616 teams up with Machine Man to travel across the multiverse fighting zombies. | В сюжете Marvel Zombies 5 Говард с Земли-616 объединяется с Человеком-машиной во время путешествия по мультивселенной, сражаясь с зомби. |
| Well known people showing OCD tendencies, among others, Nicola Tesla, Howard Hughes, and Marc Summers. | Известные люди показывая OCD тенденции, в частности, Никола Тесла, Говард Хьюз, Марк Саммерс. |