| Howard, who had never done anything like that before, leaves, horrified. | Говард, который никогда ранее не делал ничего подобного, уходит, ужаснувшись. |
| Howard soon quits and rejoins Beverly, who plays in a band called Cherry Bomb. | Говард вскоре уходит и возвращается к Беверли, которая играет в группе под названием Cherry Bomb. |
| Howard and Phil arrive and apparently destroy the Dark Overlord with an experimental "neutron disintegrator". | Говард и Фил прибывают и, очевидно, уничтожают Темного Повелителя с помощью экспериментального «дезинтегратора нейтронов». |
| She and Eric have one son, named Howard. | У неё и у Эрика есть сын по имени Говард. |
| Upon arriving, Howard encounters a woman being attacked by thugs. | По прибытии Говард встречает женщину, на которую нападают бандиты. |
| Thus Howard Cashin was appointed as Lim's lawyer, although his job was complicated by his client's refusal to cooperate. | Таким образом адвокатом Лима был назначен Говард Кашин, однако его работа осложнилась отказом клиента от сотрудничества. |
| Fellers produced the film Isle of Dogs (2014) which starred Andrew Howard and Barbara Nedeljáková. | Феллерс спродюсировала фильм «Остров собак» (2014), в котором снялись Эндрю Говард и Барбара Неделякова. |
| I'm sure Howard would gladly pay the cost of new matchbooks and so on. | Уверен, Говард с удовольствием оплатит новые спички и всё такое. |
| Nothing was done for Lord Howard. | Лорд Говард остался не у дел. |
| Howard Moon and his ugly girlfriend are missing. | Говард Мун и его уродливая подружка пропали из Зоопарка. |
| Agent Lisbon, you've got Howard and Eng. | Агент Лисбон, у вас Говард и Энг. |
| It took us a while, but we traced the shell company back to you, Howard. | Это заняло некоторое время но мы отследили нефтяную компанию назад к тебе, Говард. |
| Howard, please, you can't treat the man differently just because he's disabled. | Говард, прошу тебя, нельзя относиться к человеку иначе, только из-за того, что он инвалид. |
| Howard, I think I can help here. | Говард, думаю, тут я могу помочь. |
| Howard was awarded the Distinguished Service Order, presented in the field by General Bernard Montgomery. | Майор Говард был награждён орденом «За выдающиеся заслуги», который в полевой обстановке ему вручил генерал Бернард Монтгомери. |
| Howard, your scooter's blocking my car. | Говард, твой мопед загородил мою машину. |
| Howard's at the Mars-rover lab. | Лаборатория марсоходов, где работает Говард. |
| Howard is employing a schoolyard paradigm... in which you are for all intents and purposes deceased. | Говард использует школьную парадигму в которой ты, несмотря на намерения и цели, покойник. |
| Senator Howard hisself offered me that job last fall. | Сенатор Говард лично предложил мне эту работу прошлой осенью. |
| Senator Howard lost his bid for reelection. | Сенатор Говард потерял свои шансы на переизбрание. |
| Howard is not really class subject of family fun. | Говард не того типа, в смысле семейных развлечений. |
| You should have seen Howard sewing his costume all week for the convention. | Вам нужно было видеть, как Говард всю неделю шил свой костюм для конвенции. |
| Howard, I thought you were a gentleman. | Говард, я думал, что вы джентельмен. |
| A couple years later, Howard moved to Martinville, found work in the textile mills there. | Пару лет спустя, Говард переехал в Мартинвилл, нашел работу на текстильной фабрике. |
| Howard and Bernadette, the five of us stand before you as your friends and newly ordained ministers. | Говард и Бернадетт мы впятером стоим перед вами, как ваши друзья и как новопровозглашенные священники. |