It is used to hide potentially offensive jokes, or to obscure an answer to a puzzle or other spoiler. |
Он использовался, чтобы скрыть потенциально оскорбительные шутки или ответ на головоломку или спойлер. |
On the remaining sides a high board fence was erected to hide what was going on inside. |
На остальных сторонах был установлен высокий дощатый забор, чтобы скрыть то, что происходило внутри. |
The practice forced many native Katangan mothers to hide their children by not reporting to the hospital to give birth. |
На практике многих матерей Катанги заставили скрыть своих детей и не передавать информацию о их рождении в больницу. |
All to hide our interest in just one. |
Всё, чтобы скрыть наш интерес. |
I just did a couple of pagan blessings and teeny glamour to hide a zit. |
Я всего лишь сделала пару языческих благословений и... подростковое очарование, чтобы скрыть прыщи. |
I'm saying somebody's trying to hide what really happened. |
Я утверждаю, что кто-то пытается скрыть реальную историю событий. |
But they're not trying to hide their heritage. |
Но они не пытаются скрыть свое происхождение. |
Both trying to hide who we are. |
Мы оба попытались скрыть свое лицо. |
Cash means there is something to hide. |
Наличные означают, что нужно что-то скрыть. |
Everyone tried to hide it, so no one would see. |
Каждый пытается его скрыть, вот почему ни одного не видно. |
You can't even hide that. |
И ты даже не можешь это скрыть. |
And he's not even trying to hide it. |
И даже не пытается это скрыть. |
Even my shadows cannot hide your fear. |
Даже мои тени не могут скрыть ваше опасение. |
So far, the unsub's not trying hard to hide anything from us. |
До сих пор преступник не особо старался что-либо скрыть от нас. |
Remember, Alex, speech was given to man to hide his thoughts. |
Помни, что речь дана человеку, чтобы скрыть мысли. |
I think Coggins burned down Duke's house to hide evidence. |
Я думаю, что Коггинс сжег дом Дюка, чтобы скрыть улики. |
A sophisticated attacker can hide the point of origin behind the false flags of several remote servers. |
Продвинутый злоумышленник может скрыть пункт происхождения за ложными флагами нескольких удаленных серверов. |
So they relied on a time-tested political tactic: hide the bad news behind a "feel-good" message. |
Таким образом, они опирались на проверенную временем политическую тактику: скрыть плохие новости за сообщением "хороших". |
And those who want to hide from reality will find that they no longer can. |
А те, кто хочет скрыть реальность увидят, что это уже невозможно. |
This sort of verbal trickery to hide a strategic objective has been seen before. |
Такой словесный обман, чтобы скрыть стратегическую цель, был заметен и прежде. |
She just spends a lot of energy trying to hide it. |
Она просто тратит много энергии, чтобы скрыть это. |
It's getting harder to hide if you're doing bad stuff. |
Если ты делаешь что-то плохое, скрыть это становится всё труднее. |
Don't try and hide it, honey. |
Не пытайся это скрыть, дорогая. |
Kill several victims, hide your intended target. |
Убей несколько человек, чтобы скрыть намеченную цель. |
Some women wish to hide, others wish to reveal. |
Некоторые женщины хотят что-то скрыть, некоторые - показать. |