| But the EU's posture as a protector of linguistic diversity cannot hide the stampede toward English that is underway. | Но позиция ЕС как защитника лингвистического разнообразия не может скрыть надвигающийся стихийный массовый переход на английский язык. |
| Frames can also hide unwanted detail or fill boring sky, and give additional volume to your picture as well. | К тому же рамкой можно скрыть нежелательные фрагменты, заполнить скучное пустое небо, а заодно и придать дополнительный объем кадру. |
| But in some cases you may want to hide your activity, because spyware and internet attackers may use that information. | Но иногда хочется скрыть свои действия, чтобы всевозможные шпионы и интернет-пакостники не воспользовались этими сведениями. |
| To hide his identity as a spy, Aoi runs a photo studio together with Kazura. | Чтобы скрыть свою личность, как шпион, он работает в фотостудии вместе с Кадзурой. |
| Supports to hide your Mainmenu Toolbar Automatically, Can you press the ALT key to show it temporarily. | Поддержка скрыть свой главного меню панели инструментов автоматически, Вы можете нажать ALT ключевых показать это временно. |
| So will the new mistakes, even if the Fed strives to hide the price tag. | Такими будут и новые ошибки, даже если ФРС будет стараться скрыть бирку с их стоимостью. |
| Sunglasses may be worn just for aesthetic purposes, or simply to hide the eyes. | Солнечные очки также используются по эстетическим причинам - чтобы скрыть больные глаза. |
| Defines whether to display or hide objects, or use placeholders, for up to three object groups. | Определение того, следует ли отобразить или скрыть объекты, для групп до трех объектов. |
| He went to a lot of trouble to hide his identity. | Он хорошо постарался, чтобы скрыть свое настоящее имя. |
| Yet such masquerading is only a disguise to hide the mercenary's true status. | Но такие действия являются не чем иным, как ширмой с целью скрыть реальный статус наемника. |
| All those positive developments, however, cannot hide the fact that there are still enormous difficulties and challenges to be faced. | Однако, все эти позитивные изменения не могут скрыть тот факт, что предстоит преодолеть огромные трудности и вызовы. |
| DNA can be a useful tool when dealing with Al-Qaida-related terrorists who seek to hide their identity. | ДНК может быть полезным инструментом борьбы со связанными с «Аль-Каидой» террористами, пытающимися скрыть сведения о себе. |
| Sandpeople always ride single file to hide their numbers. | А песчаники всегда идут колонной, чтобы скрыть, сколько их было. |
| It dresses like a man but only to hide that it's not. | Оно одевается, как человек но только для того, чтобы скрыть, что оно на самом деле им не является. |
| Whoever uploaded it used Trahn's terminal IP to hide their ID. | Кто бы это ни был, он использовал адрес Трэна, чтобы скрыть свой. |
| An 8-year-old tells himself to hide the fact that his parents didn't want him. | То-то и оно, Нил - всего лишь история... которую восьмилетка рассказывает себе, чтобы скрыть то, что его родители бросили его. |
| If you do, we may be able to overlook your major indiscretion... a police officer who beats girls, then desperately tries to hide it. | А то полицейский, избивающий девушек, который потом отчаянно пытается это скрыть... |
| Yes. That whole passage where she's trying to hide her stretch marks from her boyfriend, you must have done your research. | Особенно момент, когда она пытается скрыть растяжки от своего парня, видно, ты хорошо прошерстила интернет. |
| Bear with me Terry, sometimes a Commander tightens up to hide his edginess. | потерпите Терри, Иногда командиру нужно проявить жесткость Чтобы скрыть свою ограниченность, |
| You think Pam knew her killer? Lengths taken to hide her identity, it's a good bet. | Раз он пытался скрыть её личность, это хоршее предположение. |
| Trying to hide his passion, the tsar helps Natalia get closer with officer d'Anthès. | Пытаясь скрыть свое увлечение, царь покровительствует сближению Натали с офицером Дантесом. |
| The Duchess had retired at the Château de la Muette to hide the term of her pregnancy. | Герцогиня уехала в замок Ла-Мюэтт, чтобы скрыть беременность. |
| You can hide either the Ra/ Dec or Az/ Alt coordinate fields in the statusbar, or hide the statusbar completely, using the Settings- > Statusbar menu. | Вы можете скрыть координаты прямого восхождения/ склонения или азимута/ высоты на строке состояния, или вообще скрыть строку состояния, через пункт меню "Настройка - > Строка состояния". |
| Lindum- Svendsen can't bloody well hide. | Свенсен-кровосос все скрыть уже не сможет. |
| To hide the Nick Panel, choose Window Hide Nicklist from the main menu. | Скрыть Панель пользователей можно в меню Окно Спратать список имен. |