Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрыть

Примеры в контексте "Hide - Скрыть"

Примеры: Hide - Скрыть
Once he was here, he tried to hide his depression by taking meds, building a new personality, a new lifestyle. Как только он попал сюда, он попытался скрыть свою депрессию, принимая лекарства, создавая новую личность, новый образ жизни.
Do you do anything to hide your fame? Ты делаешь что-то, чтобы скрыть свою известность?
you can't hide what you are. ты не можешь скрыть свою сущность.
You were having an affair, Joan, and that's how you tried to hide it. У вас была связь, Джоан, и таким образом вы попытались скрыть это.
What kind of forensic countermeasures does he use To hide his trail? К каким уловкам он прибегает, чтобы скрыть своей след?
How you managed to hide it from me? Как ты умудрилась скрыть это от меня?
Sometimes it gets so hard to hide it well Иногда становится слишком тяжело, чтобы это хорошенько скрыть
The White House did all it could for eight years to hide the overwhelming scientific consensus that humans are contributing to climate change. В течение восьми лет Белый дом делал все возможное, чтобы скрыть подавляющее научное единодушие относительно того, что люди вносят свой вклад в изменение климата.
But, given the brutality of President Bashar al-Assad's regime, no one can doubt the lengths to which it would go to hide its guilt. Но, учитывая жестокость режима президента Башара аль-Асада, можно не сомневаться, что он далеко зайдет, чтобы скрыть свою вину.
How did you to hide it from us? Как ты умудрилась скрыть это от меня?
But then perhaps he simply paid to hide our affair from your stepmother. Но тогда, может он просто заплатил чтобы скрыть наш роман он твоей мачехи
There was no attempt to hide the past, but there was a burning desire to make a different future. Не было никаких попыток скрыть прошлое, а было горячее желание создать иное будущее.
It is said that in order to hide her shyness, Nüwa covered her blushing face with a fan. Говорят, для того чтобы скрыть свою застенчивость, Нюйва закрыла лицо веером.
I was in high school and got a bad grade, a rare event for me, so I decided to hide it from my parents. Я училась в школе и получила плохую оценку, что случалось нечасто, так что я решила скрыть её от родителей.
The plan was to hide 500 infantry and horsemen in small groups close to the city. План испанцев состоял в том, чтобы скрыть 500 пехотинцев и всадников в небольших группах, следовавших к Амьену.
Claudia Joy does her best to hide it, but I know this dialysis has been hell on her. Клаудия Джой делает все, чтобы скрыть это, но я знаю, что этот диализ для нее просто ад.
You can't hide it, so you just say it. Этого никак не скрыть, вот и расскажите.
No matter how grand the parade, he cannot hide the truth: Russia's days as a superpower are in the past. Независимо от величия парада, ему не скрыть правду: дни России в качестве сверхдержавы остались в прошлом.
You can't hide it. It's obvious. У тебя не получается это скрыть.
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи.
Then why were you trying to hide it? Тогда почему вы пытаетесь это скрыть?
Throughout his life he has worn a mustache to hide the scars. После этого всю оставшуюся жизнь носил бороду, чтобы скрыть шрамы на лице.
on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle. на панели "Форматирование", чтобы отобразить или скрыть заголовок и подзаголовок.
You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front. Чтобы скрыть или отобразить аргументы, необходимо щелкнуть расположенный рядом значок плюса или минуса.
Mark this check box and double-click an item label in the table to show or hide details of the item. Установите этот флажок и дважды щелкните на подписи элемента в таблице, чтобы показать или скрыть подробные сведения о нем.