Once he was here, he tried to hide his depression by taking meds, building a new personality, a new lifestyle. |
Как только он попал сюда, он попытался скрыть свою депрессию, принимая лекарства, создавая новую личность, новый образ жизни. |
Do you do anything to hide your fame? |
Ты делаешь что-то, чтобы скрыть свою известность? |
you can't hide what you are. |
ты не можешь скрыть свою сущность. |
You were having an affair, Joan, and that's how you tried to hide it. |
У вас была связь, Джоан, и таким образом вы попытались скрыть это. |
What kind of forensic countermeasures does he use To hide his trail? |
К каким уловкам он прибегает, чтобы скрыть своей след? |
How you managed to hide it from me? |
Как ты умудрилась скрыть это от меня? |
Sometimes it gets so hard to hide it well |
Иногда становится слишком тяжело, чтобы это хорошенько скрыть |
The White House did all it could for eight years to hide the overwhelming scientific consensus that humans are contributing to climate change. |
В течение восьми лет Белый дом делал все возможное, чтобы скрыть подавляющее научное единодушие относительно того, что люди вносят свой вклад в изменение климата. |
But, given the brutality of President Bashar al-Assad's regime, no one can doubt the lengths to which it would go to hide its guilt. |
Но, учитывая жестокость режима президента Башара аль-Асада, можно не сомневаться, что он далеко зайдет, чтобы скрыть свою вину. |
How did you to hide it from us? |
Как ты умудрилась скрыть это от меня? |
But then perhaps he simply paid to hide our affair from your stepmother. |
Но тогда, может он просто заплатил чтобы скрыть наш роман он твоей мачехи |
There was no attempt to hide the past, but there was a burning desire to make a different future. |
Не было никаких попыток скрыть прошлое, а было горячее желание создать иное будущее. |
It is said that in order to hide her shyness, Nüwa covered her blushing face with a fan. |
Говорят, для того чтобы скрыть свою застенчивость, Нюйва закрыла лицо веером. |
I was in high school and got a bad grade, a rare event for me, so I decided to hide it from my parents. |
Я училась в школе и получила плохую оценку, что случалось нечасто, так что я решила скрыть её от родителей. |
The plan was to hide 500 infantry and horsemen in small groups close to the city. |
План испанцев состоял в том, чтобы скрыть 500 пехотинцев и всадников в небольших группах, следовавших к Амьену. |
Claudia Joy does her best to hide it, but I know this dialysis has been hell on her. |
Клаудия Джой делает все, чтобы скрыть это, но я знаю, что этот диализ для нее просто ад. |
You can't hide it, so you just say it. |
Этого никак не скрыть, вот и расскажите. |
No matter how grand the parade, he cannot hide the truth: Russia's days as a superpower are in the past. |
Независимо от величия парада, ему не скрыть правду: дни России в качестве сверхдержавы остались в прошлом. |
You can't hide it. It's obvious. |
У тебя не получается это скрыть. |
Well, the penniless sitar player and the courtesan, they have to hide their love from the evil maharajah. |
Ну, музыкант и куртизанка, они пытаются скрыть свою любовь от злого магараджи. |
Then why were you trying to hide it? |
Тогда почему вы пытаетесь это скрыть? |
Throughout his life he has worn a mustache to hide the scars. |
После этого всю оставшуюся жизнь носил бороду, чтобы скрыть шрамы на лице. |
on the Formatting bar to show or hide the title and subtitle. |
на панели "Форматирование", чтобы отобразить или скрыть заголовок и подзаголовок. |
You can hide or show the arguments by a click on the plus or minus sign in front. |
Чтобы скрыть или отобразить аргументы, необходимо щелкнуть расположенный рядом значок плюса или минуса. |
Mark this check box and double-click an item label in the table to show or hide details of the item. |
Установите этот флажок и дважды щелкните на подписи элемента в таблице, чтобы показать или скрыть подробные сведения о нем. |