| In reality, in today's information age, no country can hide the real situation of a country. | Действительно, в нынешний информационный век ни одна страна не может скрыть реальное положение дел на ее территории. |
| Fraudsters also can use the insolvency process to hide the improper transfer of assets or to file and sell false claims. | Мошенники также могут использовать процедуру несостоятельности, для того чтобы скрыть ненадлежащую передачу активов или предъявить или продать фальшивые иски. |
| The insolvency process can be used to hide assets from existing creditors. | Процедура несостоятельности может использоваться, для того чтобы скрыть активы от имеющихся кредиторов. |
| These circumstances were interpreted by DMS as an attempt by Rakhimov to hide some facts about the demonstration and his participation in it. | Эти факторы были истолкованы ДМС как попытка Рахимова скрыть некоторые факты, касающиеся демонстрации и его участия в ней. |
| It is clear that this is another attempt to hide their abominable crimes. | Очевидно, что это еще одна попытка скрыть свои отвратительные преступления. |
| The body was taken by the soldiers in order to hide evidence. | Его тело солдаты забрали с собой, чтобы скрыть улики. |
| In the worst dictatorships and under persecution, it is possible to hide one's thoughts, faith and political affiliation. | При самой худшей диктатуре и даже в условиях угнетения можно скрыть свои мысли, веру или политические убеждения. |
| I can hide them as well. | Я могу скрыть их также хорошо. |
| He tried to hide the transactions behind financial firewalls and shell corporations, but it's him. | Он попытался скрыть сделку под видом финансового фонда и подставных компаний, но это точно он. |
| I don't know why you would try to hide that from me. | Я не знаю, почему ты пытался скрыть это от меня. |
| Both trying to hide who we are. | Оба пытаемся скрыть, кто мы такие. |
| Catalina's trying to hide his true identity. | Каталина пытается скрыть его истинную личность. |
| Must mean he was trying to hide his fingerprints. | Значит он пытался скрыть свои отпечатки. |
| You're wringing us around, you're not even trying to hide it. | Вы дурачите нас, и даже не пытаетесь это скрыть. |
| Multiple layers of intermediaries, shell companies and financial institutions would also be used to hide the true originators and recipients. | Для того чтобы скрыть информацию о подлинных отправителях и получателях, также использовались многочисленные посредники, фиктивные компании и финансовые учреждения. |
| It's a friendly smile designed to hide the most wicked of intentions. | Это дружеская улыбка, призванная скрыть самые злобные замыслы. |
| I tried to hide them yesterday because I'm still ashamed. | Я пытался скрыть их вчера, потому что мне все еще стыдно. |
| But the walls of that tower, could not hide everything. | Но стены башни не могли скрыть всё. |
| And you know a way to hide it. | А ты знаешь, как это скрыть. |
| What we're trying to do is hide that fact. | И мы пытаемся скрыть этот факт. |
| The bomber wanted his attacks to appear random, to hide his real motive. | Подрывник хотел, чтобы его атаки выглядели случайными, чтобы скрыть свой настоящий мотив. |
| Major, someone from the Diocese is... they're trying to hide something. | Майор, это некто из епархии... они пытаются скрыть что-то. |
| Well, you can't hide the truth from me. | Что же, правду от меня скрыть ты не можешь. |
| It's hard to hide it when you're bangin' Edward Scissorhands. | Сложно скрыть такое когда ты кувыркаешься с Эдвардом Руки-Ножницы. |
| I do not think he'll be able to hide anything from the Founders. | Я не думаю, что он сможет хоть что-нибудь скрыть от Основателей. |