Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрыть

Примеры в контексте "Hide - Скрыть"

Примеры: Hide - Скрыть
Then you need to explain why his cult is using your internet server to hide his online communication. Тогда вы должны объяснить, почему его культ использует ваш интернет-сервер, чтобы скрыть его общение в интернете.
Just do your best to hide the puking. А пока сделай все возможное, чтобы скрыть рвоту.
Dehydration from the fever could hide the pneumonia. Обезвоживание от жара может скрыть пневмонию.
Only four of them have the hairline to hide them. Лишь у четырёх послов есть волосы, чтобы скрыть их.
Because that lets you hide the fact that your resentment toward him is personal, not professional. Потому что в конечном счете, это позволяет тебе скрыть, что твоя неприязнь к нему носит личный характер, а не профессиональный.
Now you can hide nothing from me. Теперь тебе ничего не скрыть от меня.
But he thinks he can hide it by never leaving his house. Но сам он считает, что может скрыть этот факт, никогда не выходя из своего дома.
This person tried to hide the identity of a known Ra'id sympathizer, an ambulance driver, from our inspectors. Этот человек пытался скрыть личность известного последователя Рейда, водителя "Скорой помощи", от нашего следователя.
He can't hide from us now. Он не может скрыть от нас сейчас.
That is because I work hard to hide who I really am. Это потому что я усердно стараюсь скрыть, кто я есть.
So we know the man was trying to hide his identity. Итак, мы знаем, что человек пытался скрыть своё имя.
He was actually trying to hide what he was doing. Он пытался скрыть свои настоящие действия.
You weren't even trying to hide it, Bette. Вы даже не пытались скрыть это, Бет.
Well, I guess I can't hide my crazy. Я полагаю, мне свою дурость не скрыть.
But you can't just hide it from her. Но нельзя просто скрыть это от нее.
With all those people around it's been difficult to hide it. Со всеми этими людьми вокруг это было трудно скрыть.
I just wish that Oliver didn't feel like he had to hide it from me. Лишь бы Оливер не чувствовал, будто должен скрыть это от меня.
Well, maybe you should hide some things from me. Наверное, тебе стоило бы скрыть от меня что-то.
Then he disassembled it to hide the evidence. А затем он разобрал его, чтобы скрыть улики.
I can't just hide discovery. Я не могу скрыть то, что узнал.
These guys have figured out how to piggyback on existing infrastructure to hide their tracks. Эти ребята разобрались, как встроить передаваемые пакеты в существующую структуру посылок, чтобы скрыть свои следы.
Your job is to hide things, not to declare them for the whole world to see. Твоя задача скрыть факты, а не выставлять всем напоказ.
You don't even try to hide it. Ты даже не пытаешься это скрыть.
I made her masks to hide a face that never aged. Я сделала маску, скрыть лицо, что никогда не постареет.
Well, it could mean you had something else to hide. Хорошо, это могло означать, что у Вас есть что-то еще, что нужно скрыть.