Then you need to explain why his cult is using your internet server to hide his online communication. |
Тогда вы должны объяснить, почему его культ использует ваш интернет-сервер, чтобы скрыть его общение в интернете. |
Just do your best to hide the puking. |
А пока сделай все возможное, чтобы скрыть рвоту. |
Dehydration from the fever could hide the pneumonia. |
Обезвоживание от жара может скрыть пневмонию. |
Only four of them have the hairline to hide them. |
Лишь у четырёх послов есть волосы, чтобы скрыть их. |
Because that lets you hide the fact that your resentment toward him is personal, not professional. |
Потому что в конечном счете, это позволяет тебе скрыть, что твоя неприязнь к нему носит личный характер, а не профессиональный. |
Now you can hide nothing from me. |
Теперь тебе ничего не скрыть от меня. |
But he thinks he can hide it by never leaving his house. |
Но сам он считает, что может скрыть этот факт, никогда не выходя из своего дома. |
This person tried to hide the identity of a known Ra'id sympathizer, an ambulance driver, from our inspectors. |
Этот человек пытался скрыть личность известного последователя Рейда, водителя "Скорой помощи", от нашего следователя. |
He can't hide from us now. |
Он не может скрыть от нас сейчас. |
That is because I work hard to hide who I really am. |
Это потому что я усердно стараюсь скрыть, кто я есть. |
So we know the man was trying to hide his identity. |
Итак, мы знаем, что человек пытался скрыть своё имя. |
He was actually trying to hide what he was doing. |
Он пытался скрыть свои настоящие действия. |
You weren't even trying to hide it, Bette. |
Вы даже не пытались скрыть это, Бет. |
Well, I guess I can't hide my crazy. |
Я полагаю, мне свою дурость не скрыть. |
But you can't just hide it from her. |
Но нельзя просто скрыть это от нее. |
With all those people around it's been difficult to hide it. |
Со всеми этими людьми вокруг это было трудно скрыть. |
I just wish that Oliver didn't feel like he had to hide it from me. |
Лишь бы Оливер не чувствовал, будто должен скрыть это от меня. |
Well, maybe you should hide some things from me. |
Наверное, тебе стоило бы скрыть от меня что-то. |
Then he disassembled it to hide the evidence. |
А затем он разобрал его, чтобы скрыть улики. |
I can't just hide discovery. |
Я не могу скрыть то, что узнал. |
These guys have figured out how to piggyback on existing infrastructure to hide their tracks. |
Эти ребята разобрались, как встроить передаваемые пакеты в существующую структуру посылок, чтобы скрыть свои следы. |
Your job is to hide things, not to declare them for the whole world to see. |
Твоя задача скрыть факты, а не выставлять всем напоказ. |
You don't even try to hide it. |
Ты даже не пытаешься это скрыть. |
I made her masks to hide a face that never aged. |
Я сделала маску, скрыть лицо, что никогда не постареет. |
Well, it could mean you had something else to hide. |
Хорошо, это могло означать, что у Вас есть что-то еще, что нужно скрыть. |