| He's very good at keeping secrets, even lying to hide his symptoms. | Он хорошо умеет хранить секреты, даже лгать, чтобы скрыть своим симптомы. |
| No matter how cleverly you hide it your methodology and process will reveal your motive. | Неважно, как хитро его скрыть, методы и процесс выдадут мотив. |
| Captain, if I were going to hide an accident, I shouldn't delay. | Капитан, если мы хотим скрыть эту случайность, не надо откладывать. |
| Ames was trying to hide why he was doing business there. | Эймс пытался скрыть, почему он занимался бизнесом здесь. |
| It just feels like I'm trying to hide one sin by committing another. | Такое чувство, что я пытаюсь скрыть грех, совершив еще один. |
| When you get right down to it, everybody's got some secret they're trying to hide. | Если разобраться, у каждого есть какой-нибудь секрет, который он пытается скрыть. |
| The Grays hide what they do. | Серых Скрыть то, что они делают. |
| The underlying ethnicity is hard to fully hide from trained ears. | Основную этническую принадлежность сложно полностью скрыть от специалиста. |
| Absolutely no attempt was made to hide the mutilation. | Абсолютно никаких попыток скрыть увечья не было. |
| You can at least try to hide your disappointment. | Ты, по крайней мере, могла бы попытаться скрыть свое разочарование |
| This is especially important when sects use cover names or disguise their activities in order to hide their true intentions. | Это особенно важно в тех случаях, когда секты действуют под вымышленными именами или маскируют свою деятельность, с тем чтобы скрыть свои истинные намерения. |
| On both crates, the markings had been painted over in an apparent attempt to hide the origin of the contents. | Маркировочная информация на обоих ящиках была закрашена, по-видимому в попытке скрыть происхождение боеприпасов. |
| I thought that I was using my dark side to hide the fact that I have no talent. | Я думала, что использую свою темную сторону чтоб скрыть факт, что у меня нет таланта. |
| See how she's trying to hide it? | Видишь, как пытается скрыть это? |
| The NYPD seems to have gone to great lengths to hide his identity, including a false social security number. | Полиция Нью-Йорка хорошо постаралась скрыть его личность, включая и поддельный номер его социальной страховки. |
| You try to hide who you are, but I still see you. | Ты хочешь скрыть, какой ты, но я-то вижу. |
| I tried to hide that Blue Derby business, but I never thought Carp would shoot Henry. I didn't. | Я пытался скрыть делишки в Блу Дерби, но я никогда не думал, что Карп выстрелит в Генри. |
| I try to hide it, but every day I'm more afraid of what lies ahead. | Я пытаюсь скрыть это но каждый день я всё больше боюсь того, что ждёт впереди. |
| That Wayne Young is opening a scented-candle shop, Or he's trying to hide something... | Что Уэйн Янг открывает магазин ароматизированных свечей или что он пытается что-то скрыть? |
| If he wanted to hide something from his wife, why wouldn't he hide it in the office? | Если он хотел скрыть что-то от жены, почему бы не спрятать это в офисе? |
| But when I went to prep him, he tried to hide the pain, acting like he didn't want to be any trouble. | Но когда я вошла осмотреть его, он попытался скрыть, что ему больно, вел себя так, словно не хотел никому причинить неудобств. |
| You're trying so hard, but every time I look at your face, you can't hide it. | Ты так сильно стараешься, но всякий раз, когда я смотрю на твое лицо, ты не можешь это скрыть. |
| You can't blame me for trying to hide the fact that I had an affair with her. | Не осуждайте меня за то, что я хотел скрыть, что у нас был роман. |
| You and I both know better than anyone That sometimes you have to hide a little truth From your partner in order to protect them. | Мы с тобой знаем лучше, чем кто-либо другой, что иногда надо скрыть немного истины от своего партнера, чтобы защитить его. |
| You tried to hide your lies, disguise yourself | Ты пытался скрыть свою ложь, прятал своё истинное лицо |