Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрыть

Примеры в контексте "Hide - Скрыть"

Примеры: Hide - Скрыть
He hide a thing, the ugly face of people. Он хотел скрыть от него события, показывающих истинное положение дел людей.
Not hide anything I might want to hide. Не скрывать ничего того, что бы я мог скрыть.
So by showing that we have nothing to hide, then we can actually hide some stuff. Показывая, что нам нечего скрывать... мы можем кое-что скрыть.
You may successfully hide your face in the dark... but in England it is not easy for you to hide your accent. Вы можете сколько угодно прятать лицо в темноте, но, по крайней мере, в Англии, сэр, вам вряд ли удастся скрыть свой акцент.
We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything. Нам нечего скрывать и нам следует показать, что мы ничего не пытаемся скрыть.
Then she can hide us from Klaus so he'll never find us. Затем она может скрыть нас от Клауса поэтому он никогда не найдет нас.
I find out things that other people try to hide. Я нахожу вещи, которые люди пытаются скрыть.
Somebody is definitely trying to hide whatever went on here. Кто-то определенно пытается скрыть все, что здесь произошло.
We all assumed that Sally was emailing Turner late at night to try to hide their affair. Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь.
It's just that these people can't hide it. Просто эти люди не могут скрыть этого.
Could be he's trying to hide d.N.A. Может он хотел скрыть своё ДНК.
The woman's actually taken great pains to hide the monster she's become. На самом деле женщина прилагает огромные усилия, чтобы скрыть монстра, которым она становится.
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии.
Click me to hide this screen. Кликни меня, чтобы скрыть этот экран.
You can move ticker around desktop, hide it or delete. Вы можете перемещать линеечку по рабочему столу, скрыть ее или удалить.
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
Reverend is laid down trying to hide another seizure. Преподобный слёг и пытается скрыть очередной приступ.
What I don't get is why you're trying to hide it. Только одного не пойму, почему пытаешься скрыть это.
Could be hospital jumping to hide abuse. Возможно, она хочет скрыть частые обращения.
I could hide my fist in your face. Я могу скрыть свой кулак в твоем лице.
In the conference room, trying to hide his obvious guilt. В конференц-зале, пытается скрыть свою очевидную вину.
Listen, Sam was changing his destination last minute with the car service because he was trying to hide something. Послушай, Сэм менял пункт назначения в последнюю минуту потому, что хотел что-то скрыть.
Judge Adler was doing her usual vetting and Wendy Scott-Carr tried to hide everything about her. Судья Адлер делала обычную проверку, а Венди Скотт-Карр пыталась скрыть все, что касалось ее.
Next thing you know, you can't find a hat big enough to hide your shame. Не успеешь оглянуться, а ты уже не можешь найти достаточно большую шляпку, чтобы скрыть эту красоту.
Your Honor, it's our contention that those allegations were cooked up to hide the real reason that Juliette was fired. Ваша честь, мы утверждаем - что эти обвинения были сфабрикованы - что бы скрыть истинную причину увольнение Джулиет.