He hide a thing, the ugly face of people. |
Он хотел скрыть от него события, показывающих истинное положение дел людей. |
Not hide anything I might want to hide. |
Не скрывать ничего того, что бы я мог скрыть. |
So by showing that we have nothing to hide, then we can actually hide some stuff. |
Показывая, что нам нечего скрывать... мы можем кое-что скрыть. |
You may successfully hide your face in the dark... but in England it is not easy for you to hide your accent. |
Вы можете сколько угодно прятать лицо в темноте, но, по крайней мере, в Англии, сэр, вам вряд ли удастся скрыть свой акцент. |
We have nothing to hide, and we should be shown not to be trying to hide anything. |
Нам нечего скрывать и нам следует показать, что мы ничего не пытаемся скрыть. |
Then she can hide us from Klaus so he'll never find us. |
Затем она может скрыть нас от Клауса поэтому он никогда не найдет нас. |
I find out things that other people try to hide. |
Я нахожу вещи, которые люди пытаются скрыть. |
Somebody is definitely trying to hide whatever went on here. |
Кто-то определенно пытается скрыть все, что здесь произошло. |
We all assumed that Sally was emailing Turner late at night to try to hide their affair. |
Мы все предполагали, что Салли посылала письма Тернеру поздно вечером, чтобы скрыть их связь. |
It's just that these people can't hide it. |
Просто эти люди не могут скрыть этого. |
Could be he's trying to hide d.N.A. |
Может он хотел скрыть своё ДНК. |
The woman's actually taken great pains to hide the monster she's become. |
На самом деле женщина прилагает огромные усилия, чтобы скрыть монстра, которым она становится. |
Ecbert must hide his power behind a legitimate heir to the throne of Mercia. |
Эгберт должен скрыть свою власть за законным наследником престола Мерсии. |
Click me to hide this screen. |
Кликни меня, чтобы скрыть этот экран. |
You can move ticker around desktop, hide it or delete. |
Вы можете перемещать линеечку по рабочему столу, скрыть ее или удалить. |
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. |
Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости. |
Reverend is laid down trying to hide another seizure. |
Преподобный слёг и пытается скрыть очередной приступ. |
What I don't get is why you're trying to hide it. |
Только одного не пойму, почему пытаешься скрыть это. |
Could be hospital jumping to hide abuse. |
Возможно, она хочет скрыть частые обращения. |
I could hide my fist in your face. |
Я могу скрыть свой кулак в твоем лице. |
In the conference room, trying to hide his obvious guilt. |
В конференц-зале, пытается скрыть свою очевидную вину. |
Listen, Sam was changing his destination last minute with the car service because he was trying to hide something. |
Послушай, Сэм менял пункт назначения в последнюю минуту потому, что хотел что-то скрыть. |
Judge Adler was doing her usual vetting and Wendy Scott-Carr tried to hide everything about her. |
Судья Адлер делала обычную проверку, а Венди Скотт-Карр пыталась скрыть все, что касалось ее. |
Next thing you know, you can't find a hat big enough to hide your shame. |
Не успеешь оглянуться, а ты уже не можешь найти достаточно большую шляпку, чтобы скрыть эту красоту. |
Your Honor, it's our contention that those allegations were cooked up to hide the real reason that Juliette was fired. |
Ваша честь, мы утверждаем - что эти обвинения были сфабрикованы - что бы скрыть истинную причину увольнение Джулиет. |