Английский - русский
Перевод слова Hide
Вариант перевода Скрыть

Примеры в контексте "Hide - Скрыть"

Примеры: Hide - Скрыть
I can't seem to hide anything from you. Похоже, я ничего не могу от тебя скрыть.
You know, some evil is so powerful, it can hide from heaven itself. Знаешь, некоторое зло настолько сильное, что может скрыть себя от небес.
A talking animal seems like the worst way to hide a secret. Говорящее животное по моему худший способ скрыть тайну.
If I could hide my secret from you, I think I can handle your cousin. Я смог скрыть своё секрет от тебя, и с кузиной твоей справлюсь.
Try to hide it, but I can see it. Пытаетесь это скрыть, но я все вижу.
I have seen what you try to hide. Я видел то, что ты пытаешься скрыть.
The only fun truths are the ones someone's trying to hide. Истинная правда лишь та, которую человек пытается скрыть.
You also know what it looks like when they're trying to hide something from you. Ты также знаешь как это бывает когда они что-то пытаются скрыть от тебя.
And mother will alter the dress to hide the baby bump. И мама изменит платье, чтобы скрыть ребенка.
Those crying the loudest about privacy are probably the ones trying to hide something. Те, кто кричат о приватности, скорее всего хотят скрыть что-то.
Just to hide everything to us. Лишь бы всё от нас скрыть.
I would expect the man eulogizing him to at least try to hide his contempt. Я ожидаю, что человек восхваляющий его, по крайней мере, попытается скрыть свое презрение.
You strive to hide it, but you do not succeed. Вы стараетесь скрыть это, но вам не удастся.
You strive to hide it, but you do not succeed... Вы пытаетесь это скрыть, но безуспешно...
He probably wears the mask to hide his bald head. Он, навёрноё, носит маску, чтобы скрыть лысину.
Okay, I was trying to hide it from Maya. Я пыталась скрыть это от Майи.
You attempted to hide the truth from us. Ты пытался скрыть от нас правду.
We hide him or we're going to jail. Скрыть всё это или сесть в тюрьму.
You may have been right that he was trying to hide the value of this particular investment. Похоже, вы были правы: он пытался скрыть ценность этого вложения.
Maybe he was trying to hide something and forged the will. Может, он пытался что-то скрыть и сфабриковал завещание.
You created the oil company to hide it. И создал нефтяную компанию, чтобы это скрыть.
We must sing pretty things To hide our fear Conceal our wound мы будем петь хорошие песни, чтобы скрыть наш страх, спрятать нашу ранку.
He must have taken them with him to hide the evidence. Должно быть, он забрал их, чтобы скрыть улики.
You know, it might not be all he's trying to hide. Знаете, возможно, он пытался скрыть не только это.
Wearing Russ' coat to hide your scent... smart. Ношение пальто Русса, чтобы скрыть свой запах - умно.