Upon investigation, Drusse discovers that the girl had died decades earlier, having been killed by her father to hide her illegitimacy. |
После расследования Друссе узнает, что девочку несколько десятилетий назад убил её отец, чтобы скрыть её незаконнорождённость. |
I'm so excited and I just can't hide it. |
Я так взволнован, что не могу это скрыть. |
Unless Lord Twatbeard made up a bunch of numbers to hide what he's really up to. |
Если лорд Козлобородый не выдумал кучу цифр, чтобы скрыть свои подлинные делишки. |
A perfect way to hide its energy from being detected by anyone or any alien species on the outside. |
Отличный способ скрыть его энергию от всех на Земле или любых инопланетян. |
After delivery, the woman's relatives must take the cut placenta far away for burial to hide it from the Krasue. |
После родов, родственники должны взять плаценту и унести её далеко, чтобы скрыть от Круасу. |
Submitting their daughter as a Crown Princess candidate after having a divine illness was treason, so they had no choice but to hide your illness. |
Наследная Принцесса, наделенная неконтролируемыми мистическими силами, - государственная измена, поэтому им пришлось скрыть вашу болезнь. |
He tries to hide it from his classmates, knowing they will make fun of (if not torture) him. |
Примо желает скрыть своё истинное материальное положение, и поэтому придумывает себе ложною родословную. |
The critics alleged that rather than put a stop to the human rights violations, the military appeared to be doing its best to hide them. |
Критики говорили, что вместо того, чтобы положить конец нарушениям прав человека, военные всячески пытаются скрыть их. |
You can hide things in flats, but when your entire body weight is resting on two toes, there's no room for faking it. |
Многое можно скрыть в чешках, но когда переносишь вес всего тела на два пальца, ошибки непростительны. |
The journalists did not even attempt to hide their polite sympathy nor their desire to bring the interview quickly to an end. |
Журналисты не пытались скрыть ни своего вежливого сочувствия, ни своего желания поскорее завершить интервью. |
In practical terms, it is impossible to hide activities related to weapons of mass destruction from this kind of invasive inspection and the very sophisticated equipment that is used. |
В практическом плане деятельность, связанную с оружием массового уничтожения, при столь строгой системе инспекций и использовании самого современного оборудования скрыть невозможно. |
The DCI believes that Auggie Anderson was involved with Walker's efforts to lie to our Agency, to hide her heart condition. |
Директор считает, что Огги Андерсон причастен к утаиванию информации о Уолкер, чтобы скрыть данные о состоянии её здоровья. |
I was in high school and got a bad grade, a rare event for me, so I decided to hide it from my parents. |
Я училась в школе и получила плохую оценку, что случалось нечасто, так что я решила скрыть её от родителей. |
But you can't hide the fact that you're just a sweet, - happy kid who sings show tunes. |
Но ты не можешь скрыть тот факт, что ты милый ребеночек, распевающий песенки из "Шоу Тьюнз". |
A few simple techniques can help to hide PHP, possibly slowing down an attacker who is attempting to discover weaknesses in your system. |
Несколько несложных методик могут помочь вам скрыть РНР, что усложняет работу потенциального взломщика, который пытается найти брешь в вашей системе. |
But that hasn't stopped the Bank doing its best to hide this meager impact behind impressive-sounding claims. |
Но это не мешает Всемирному Банку прилагать все усилия к тому, чтобы скрыть это незначительное воздействие под внушительно звучащими заявлениями. |
Cassie attempts to hide her own struggles with mental health while her flamboyant parents ignore her in favour of their new baby. |
Кэсси пытается скрыть свои проблемы с психикой, возникшие из-за того, что родители игнорируют её, занимаясь своим новорождённым сыном. |
They become suspicious with Homer constantly wearing oven mitts to hide his severed fingers, being 20 pounds thinner, and walking with a limp. |
Они в недоумении, почему Гомер постоянно носит рукавицы для духовки (чтобы скрыть свои отрубленные пальцы), на 20 фунтов тощее и ходит с хромотой. |
There was a concerted effort from the highest level of the West Mostar police to hide the facts of the confrontation of 10 February 1997. |
Высшие чины полиции Западного Мостара сознательно пытались скрыть факты конфронтации 10 февраля 1997 года. |
It's getting harder to hide if you're doing badstuff. |
Если ты делаешь что-то плохое, скрыть это становится всётруднее. |
A BNC can also be used to hide the true target to which a user connects. |
Также можно обратиться к VPN-сервису, который позволяет пользователю скрыть реальный IP-адрес и самостоятельно выбрать виртуальное местоположение. |
While the German defences were now alert, the artificial smoke screen being generated around Kaafjord was not yet sufficient to hide Tirpitz from view. |
Хотя в этот раз немецкая оборона ожидала нападения, искусственной дымовой завесы не хватило, чтобы скрыть «Тирпиц». |
During concerts, the band's vocalist, to hide his identity, wears hood and sunglasses, and his face is masked. |
Во время концертов музыканты, чтобы скрыть свою личность, надевают капюшон и солнцезащитные очки, а их лицо и другие части тела разукрашены. |
Rhea, however, managed to hide her youngest child Zeus, by tricking Cronus into swallowing a rock wrapped in a blanket instead. |
Рее, однако, удалось скрыть своего ребёнка Зевса, обманув Кроноса, дав ему вместо него проглотить камень, завёрнутый в одеяло. |
Europe's banking system remains sickly, even though many national governments have gone to great lengths to hide their banks' woes. |
Банковская система Европы остаётся в болезненном состоянии, хотя правительства многих стран пошли на всё, лишь бы скрыть проблемы своих банков. |