| Sometimes when I close my eyes, I can still hear them. | Иногда, когда я закрываю глаза, я могу по-прежнему слышать их. |
| I never want to see or hear from it again. | Я не хочу больше видеть или слышать его. |
| I'm sure they can hear us. | Я уверена, что они могут нас слышать. |
| Mummy said there wasn't anyone there, but I could hear them. | Мама сказала, что никого не было, но я могла слышать их. |
| Police officers were reportedly sitting behind the lawyers and could see and hear the interviews. | Как сообщается, во время свиданий сотрудники полиции сидели сзади адвокатов и могли наблюдать и слышать собеседников. |
| Indeed, we must hear what the people have to say. | Действительно, мы должны слышать то, что люди хотят сказать. |
| Phone from the PC hard father was said to take Ganbare hear a little voice in it. | Телефон из компьютера жесткий отец сказал принять Ganbare мало слышать голоса в ней. |
| I often hear that some people don't understand the differences between ODBC and OLE DB technologies. | Часто приходится слышать о том, что многие не понимают различия между технологиями ODBC и OLE DB. |
| No longer can my ears hear the Green Word. | Мои уши больше не могут слышать Зелёное слово. |
| Few had the opportunity to see or hear beyond their own village. | Люди имели возможность немного видеть или слышать за пределами своего села. |
| She also met with an old woman who claimed that she could hear the spirits. | Она также встретилась со старухой, которая утверждала, что может слышать духов. |
| The inhabitants of the hospital could hear the cannonade from the other bank, and during the battle of Stalingrad it became particularly strong. | Обитатели больницы могли слышать канонаду на другом берегу, которая стала особо мощной во время Сталинградской битвы. |
| Text2Morse - write the text and hear it on telegrafiji. | Text2Morse - написать текст и слышать его на telegrafiji. |
| The next morning, Nick awakens to discover that he can hear women's thoughts. | Утром Ник обнаруживает, что может слышать мысли женщин, включая животных женского пола. |
| First, your silence about everything you see and hear from now on. | Во первых, вашего молчания - о том, что будете видеть и слышать с этой минуты. |
| The whole battalion could hear their screams (Alexander, pp. 153). | Целый батальон ног слышать эти крики» (Alexander, с. 153). |
| I can hear you now, Dimitri. | Я могу слышать Вас теперь, Дмитрий. |
| Where we can't hear you. | Где мы не сможем вас слышать. |
| I wonder if Tom can hear us. | Я хочу знать, может ли Том нас слышать. |
| I bet a handsome face like that doesn't hear "no" very often. | Думаю, красавчик вроде тебя не привык слышать слово "нет". |
| I could neither see nor hear the speaker. | Я не мог ни видеть, ни слышать говорящего. |
| A synesthet can hear colors and see sounds. | Синестет может слышать цвета и видеть звуки. |
| I've set it to monitor, so I can hear everything that's going on. | Подключил к монитору, так что буду слышать все. |
| Even the best dancer in the world would look crazy to those who can't hear the music. | Даже лучший в мире танцор будет выглядеть безумным для тех, кто не может слышать музыку. |
| I know it hurts hear it, but it should be. | Я знаю, тебе больно это слышать, но так надо. |