Can't hear that, can you? |
Ты же не можешь этого слышать, или можешь? |
How can you hear all that pure, honest emotion from Jo and not just crumble? |
Как ты можешь слышать все эти чистые, честные эмоции от Джо и не растаять? |
A detective office exclaimed: "In this life no one is not suffering, only that they not be happy to know..." There are also some misunderstanding as to see and hear divination sometimes increase the neighbors spice emotional couple. |
Детективных бюро воскликнул: "В этой жизни не один не страдает, только то, что они не будут рады узнать..." Есть также какое-то недоразумение, чтобы видеть и слышать гадания иногда увеличивают соседей специи эмоционального пара. |
Now, plainly, put the earphones, forget the hype and hear "Crystalized" without expecting much - even if doing so is kind of hard after that review baba-ovo. |
Теперь, прямо, положить в наушниках, забыл Нурё и слышать "Crystalized" не ожидал много - даже если это является рода трудно после этого обзора Бабы-ово. |
Wright mentions being struck with the hearing difference between himself and his son, discovering that his son could hear sounds up to nearly 20 kilohertz while his range only reached to 14 kHz or so. |
Райт упоминает, что был поражен разницей в слуховых способностях между ним и его сыном, обнаружив, что его сын может слышать звуки почти до 20 килогерц, в то время как его диапазон достигает только 14 кГц или около того. |
But do you think you could turn it down a couple of notches so we can hear ourselves? |
Но вы думаете, вам удалось повернуть его вниз пару вырезов так что мы можем слышать самих себя? |
So far, no one knew for sure whether these people were aware of what was happening around him, but thanks to this discovery we now know that YES you can hear and feel. |
Пока никто не знает, будут ли эти люди были осведомлены о том, что происходит вокруг него, но благодаря этому открытию мы теперь знаем, что да, вы можете слышать и чувствовать. |
And the violin music that the object made you hear, would you call it a hallucination? |
А мелодия скрипки, которую объект заставил Вас слышать, Вы назвали бы ее галлюцинацией? |
We couldn't see them, but we could hear them. |
Мы не могли их видеть, но мы могли их слышать. |
I don't want to even hear it; now, look- |
Даже слышать не хочу, вот, смотри - |
If I can hear English, then it's being translated, which means it's working, which means... |
Если я могу слышать английский, значит это переводится, что означает, что это работает, что означает... |
I don't want to see him, hear him, or smell him ever again. |
Я больше не хочу его слышать, видеть, нюхать и все такое. |
Go away, I want neither to see you nor hear you... |
Уходите! Я не хочу Вас ни видеть, ни слышать. |
As long as this is on, we'll hear every word, right? |
Пока это будет на тебе, мы будем слышать каждое слово, так? |
During the two hours of concert, bunbury kept repeating "do not know why more than 20 years we have submitted here and still living with the public until they hear the phrase" we should get used to the idea that this concert has ended. |
За два часа концерта, Bunbury повторял "Не знаю, почему более 20 лет мы, представленные здесь, и все еще живущих с общественностью, пока они не слышать фразу" Мы должны привыкнуть к мысли, что этот концерт закончился. |
Since I couldn't tell Greta not to talk, I tried to make it so I couldn't hear. |
Раз уж я не мог заставить Грету замолчать, я старался ничего не слышать. |
They could hear things, smell things, see things I couldn't see. |
Они могли слышать, чуять, видеть вещи, которые я не видел. |
I don't want to see him, hear him, but he's still a part of me. |
Я не хочу видеть его, слышать его, но он все еще часть меня. |
If you just had a hearing aid, you could hear everything. |
Если бы он был у тебя, ты мог бы все слышать. |
(Inhales) Can you still hear me if I'm in his car? |
(Вдыхает) Вы, по-прежнему, сможете слышать меня, если я буду в его машине? |
So I got up from my cubicle to see what was wrong, but there was no one there, but I could still hear the voices and all these names... |
Я вышла из своего кабинета, посмотреть что случилось, но там никого не было, но я продолжала слышать голоса и все эти имена... |
I could hear you. I could see you, smell you. |
Я могла слышать тебя, я могла видеть тебя, чувствовать твой запах. |
When you talk to Can you hear yourself? |
Когда ты говоришь ты можешь слышать себя? |
And we could have a cat that had a bell on its collar and we could hear it every time it ran through the little kitty door. |
Еще мы можем завести кота с колокольчиком на ошейнике... и мы будем каждый раз слышать, как он забегает в дом через свою маленькую дверцу. |
The phone's in the same room, they'd hear it if they were there. |
Но телефон в той же комнате и они должны были слышать, если... если бы они были там... |