For the first time in my life I could hear that it wasn't just sounds, it went beyond that. |
Впервые я могла слышать то, чего не было Это стало развиваться дальше. |
I couldn't see, I couldn't hear. |
Я не могла видеть, Я не могла слышать. |
Wait, Mr Collins can have nothing to say to me that anybody need not hear. |
Мистер Коллинз не скажет ничего такого, чего нельзя слышать всем. |
It's... you guys can hear each other and you're not even on speakerphone. |
Это... вы, ребята, можете слышать друг друга и вы даже не по громкой связи. |
It's so funny that you can hear it, but I can't. |
Так забавно, что ты можешь слышать это, а я нет. |
Is she - can she hear us in there? |
Она... она может нас сейчас слышать? |
What do you mean, she can hear us? |
Что ты имеешь в виду, она может нас слышать? |
Although you can't hear me, at least you can speak to people. |
Хотя не можешь слышать меня, но хотя бы можешь говорить с другими. |
Our little walnut can hear everything you say. |
Наш маленький грецкий орех может слышать все |
I can't hear anymore of this! |
И не хочу больше Вас слышать! |
If there are those among you who do not hear the bells anymore, then open that gate. |
Если среди вас есть те, кто больше не может слышать звон колоколов, тогда откройте ворота. |
"He can't hear you scream." |
"Он не может слышать твоего крика" |
They can't hear us inside? |
Они не могут слышать нас внутри? |
You don't think they can hear sounds in there? |
Ты разве не думаешь, что дети могут слышать, что происходит вокруг? |
Precisely what I've been telling him, only he somehow won't hear it from me. |
Именно это я ему и сказала, но он меня слышать не желает. |
One more excuse, and I'll bury you alive next to my house, so I can hear you screaming. |
Еще одно извинение, и я закопаю тебя живьем рядом с моим домом, чтобы я могла слышать твои вопли. |
You know, it's like, I'm over there working, and I can hear your heart beat. |
Знаешь, например, я работаю там и я могу слышать, как бьется твое сердце. |
I could see and hear through it but anytime I tried to do anything... it was like being stuck in sand and squeezed. |
Я могла видеть и слышать через него, но когда я пыталась что-то сделать... то было, будто я завязла в песке. |
And when the waves match, we'll know the sound being said on film even though we can't hear it. |
И когда тональность совпадет, мы определить звук который на плёнке, даже если мы не можем слышать его. |
You could hear every little thing that was going on up there, including Julie's threat to bring down Garden of Glow. |
Ты могла слышать всё, что происходит наверху, включая угрозы Джули погубить "Сад Сияния". |
All right, you can hear all this from where you are. |
Ладно, ты можешь слышать все это, где бы ты ни был. |
I have remotely activated the mute function on your cell phone, so he can't hear us. |
Я удалённо выключил звук на Вашем телефоне, поэтому он не может нас слышать. |
The captain and I cannot hear that. |
Капитан и я не можем слышать его |
Can they hear everything we're saying all the time? |
они могут слышать, что мы говорим? |
She can hear things, can't you? |
Она может слышать, так ведь? |