Can you still hear us? - (Teal'c) Indeed. |
Вы все еще можете слышать нас? |
If she could only hear me Here's what I'd say to her |
и если бы только она могла меня слышать, я сказал бы ей. |
Your mom can't hear you usin' the D word, understand? |
Мамочке нельзя слышать слово на "у", ясно? |
I'm sorry, Chris, could you hear all the way up there on the high road? |
Прости Крис, Ты мог слышать весь путь там, на большой дороге? |
And you can look at it, or hear it, or read it, or feel it and you know a little bit more about you. |
И ты можешь на это смотреть, это слышать, читать, чувствовать и ты сам узнаешь больше о себе. |
I can feel things, see things, hear things I've never been able to before. |
Я могу чувствовать, видеть, слышать то, что раньше не мог. |
If you want to survive around here, you see nothing, you hear nothing and you say nothing. |
Если хочешь здесь выжить, то лучше ничего не видеть, ничего не слышать и ничего не говорить. |
They make sounds 10 times as high and hear sounds 10 times as high as we do. |
Они издают и способны слышать звуки на частоте, в 10 раз превышающей наши способности. |
Well, Mama. I don't mind your abusing me, but Mr Roger Hamley has been very kind to me when I've not been well, and I won't hear him disparaged. |
Мама, ты можешь меня оскорблять, но мистер Роджер был очень добр ко мне, когда мне нездоровилось, и я не хочу слышать, как ты его унижаешь. |
I guess I didn't hear you, or want to, or... |
Я не слушала, наверно, не слышала... или не хотела слышать. |
If he's in your head listening, does that mean he can hear everything I'm saying? |
Если он в твоей голове слушает, то он может слышать всё, что я скажу? |
Where do you get off telling us what we can or can't see or hear? |
Почему вы считаете себя в праве указывать нам, что мы можем видеть и слышать, а что нет? |
You're going to wear this in your ear so you can hear our instructions. |
Это будет у вас в ухе Вы сможете слышать наши указания Ладно |
When I listen to these words, I cannot help but hear a lament, a lament for a lost and simpler world: the world of my great-grandmother. |
Когда я прислушиваюсь к этим словам, я не могу не слышать горькие стенания, стенания об утраченном и упрощенном мире - мире моей прабабушки. |
I don't want to see it coming or hear it or feel it or smell it. |
Я не хочу видеть, как оно надвигается, или слышать, или чувствовать, или ощущать запах. |
And if you can't... Well, then I guess you can't hear me. |
А если вы не можете... ну, тогда я предполагаю, что вы не можете слышать меня. |
I cannot hear any talk of an heir, at all, not from you, not from anyone. |
Я не хочу слышать разговоров о наследнике, ни о чем, ни от тебя, ни от кого-либо. |
It's out of the way, we won't have to smell or hear you, and when it's time to punch out, there's the door. |
Ты не будешь болтаться под ногами и мы не будет ни слышать ни тебя не чуять, а когда твое время истечет, можешь выйти через вот эту дверь. |
And the worst part is that their bedroom is right in there, you can hear everything! |
А хуже всего то, что их спальня находится прямо там, мы можем слышать всё! |
I was screaming at Simon to stop as loud as I could, and he just couldn't hear me. |
Я закричал Саймону, чтобы он остановил меня, насколько мог громко, но он не мог меня слышать. |
Bree, this is clearly none of my business, and I would have never brought this up, but hear these two men laughing about you... I just thought you should know. |
Это не мое дело, я бы никогда об этом не заговорил, но слышать, как эти мужчины смеются над тобой... |
I don't want to see you or hear you and I don't want to smell you. |
Я не хочу тебя видеть или слышать тебя, и я не хочу, чтобы твой запах. |
I get that I can't be with him, but I just can't hear it from her. |
Я понимаю, что я не могу быть с ним, но я просто не могу это слышать от нее. |
gifted with extensions of the senses we have lost or never attained, living by voices we shall never hear. |
одаренный с расширениями чувств мы потеряли или никогда не достигали, живя голосами мы никогда не будем слышать. |
If there's a version of this where you're up there, and you can actually hear me maybe you could knock on somebody's door? |
Если есть вероятность того, что ты там наверху, и ты действительно можешь слышать меня... может быть, ты сможешь постучаться в дверь Самого? |