That's why I had to get close enough to help you, it helps me hear better. |
Поэтому мне нужно быть ближе к тебе, чтобы помочь, это помогает лучше слышать. |
What do you mean, you can hear? |
Что значит, ты можешь слышать? |
How could we not hear anything? |
Как мы могли ничего не слышать? |
Sometimes I feel like I can hear what people are thinking. |
Иногда я чувствую как я могу слышать, что думают люди |
Try not to see anything... or hear anything. |
Постарайтесь ничего не видеть... и ничего не слышать. |
Read louder and clearer so all your friends can hear you! |
Читайте громко и четко чтобы все ваши друзья могли слышать вас! |
You ever hear any vampire thoughts? |
У тебя получалось слышать мысли вампиров? |
You can hear, but you cannot speak your mind without this! |
Вы можете слышать без него, но не говорить. |
You can't hear them any more, can you? |
Ты больше не можешь их слышать? |
Well, whoever you are, I know you can hear me. |
Хорошо, кто бы ты не был, я знаю, что ты можешь слышать меня. |
I think we have to agree that Jake can hear everything that we say here. |
Я думаю, что мы должны согласиться, что Джейк имеет право слышать все то, - о чем мы здесь говорим. |
But you know I can't hear the phone when I'm in the shower. |
Но ты же знаешь, что я не могу слышать телефон, когда принимаю душ. |
but I can't hear anything outside your mouth. |
Но то, что вокруг тебя - я слышать не буду. |
They need to scream so loud they can't hear! |
Они должны кричать так громко, чтобы ничего не слышать! |
It is also said that in calm weather one can sometimes hear the sound of chiming bells and people singing from under the waters of Lake Svetloyar. |
Также говорится, что в тихую погоду можно иногда слышать колокольный звон и пение людей, слышимое из-под вод озера Светлояра. |
In his mission to protect the speck, Horton is ridiculed and harassed by the other animals in the jungle for believing in something they can't see or hear. |
Во время защиты пушинки с миром ктошек Хортона высмеивают и преследуют другие животные, которые не верят Хортону, что якобы на какой-то пушинке живёт то, чего они не могут видеть или слышать. |
On entering a land, a guest is completely immersed in a themed environment and is unable to see or hear any other realm. |
При входе в «страну» посетитель оказывается полностью погружён в тематическое окружение и не может видеть или слышать детали другой реальности. |
Due to this experience, he can now hear ghosts, but he can't see them as Melinda does. |
После этого он стал слышать духов, но не видеть их, как Мелинда. |
He offers himself as an envoy, leaving his communicator active so Clent can hear, and is allowed to enter the airlock. |
Он предлагает себя в качестве посланника, включив коммуникатор так, чтобы Клент мог его слышать, и ему разрешается войти в шлюз. |
Surprisingly, even during a heavy greyout, where the visual system is severely impaired, pilots can still hear, feel, and speak. |
Удивительно, но даже во время сильного greyout, при полной дисфункции зрительной системы, пилоты могут по-прежнему слышать, чувствовать и говорить. |
It's like when you put your head to the grass... you can hear it growing. |
Это как положить свою голову на траву... ты можешь слышать как она растёт. |
You think he can really hear you? |
Думаешь, он правда может слышать тебя? |
I can go anywhere, hear anything, and see everything. |
Я могу везде проникать, все слышать и все видеть. |
'Our special girl can't hear it enough times! ' |
Наша лучшая девушка должна слышать это всегда! |
Can you hear me talking to you? |
Ты можешь слышать о чем я говорю? |