Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Слышать

Примеры в контексте "Hear - Слышать"

Примеры: Hear - Слышать
You hear this voice, a voice only you can hear Ты единственный можешь слышать этот голос.
I can hear them laughing, I can hear them! Я могу слышать их смех, я могу слышать их!
Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan Не позволяй, чтобы я слышать твой плач, не позволяй, чтобы я слышал твой стон
As well as you hear As well as you can hear Также как ты слышишь Также как ты можешь слышать
If we go slower than that, we can hear ourselves going, and if we go faster, we can hear ourselves coming. Если мы идём медленнее, мы можем слышать себя если быстрее нам надо ждать звук.
Better not let this guy hear you talk about that or he'll go nuts. Лучше этому парнишке о нём не слышать, а то он с ума сойдет.
And if you want your child to live, every time you hear whispers, you run the other way. И если хочешь, чтобы твой ребенок остался в живых, каждый раз, когда будешь слышать шёпот, беги прочь.
Voices are the first thing we all hear. Голос это очень важно, это первое, что должен слышать человек.
But if it works, we'll be able to see and hear each other as if we were in the same room, no matter the distance. С его помощью мы сможем видеть и слышать друг друга как будто находимся в одной комнате, не смотря на расстояние.
You probably couldn't hear your... do you hablas English? Ты возможно не мог слышать свой... ты говорить по английски?
Can he hear me, do you think? Он может меня слышать, как думаете?
And even though I couldn't see him or hear him, И каждый раз я не могла видеть, или слышать его.
General, you should hear this! Генерал, Вы это должны слышать.
Get this bell wrapped around my neck so he can hear when I'm coming. Надену этот колокольчик себе на шею, чтобы он мог слышать, что я иду.
And a while ago I thought I could hear what people were thinking. Не так давно я считал, что могу слышать то, что думают люди.
I couldn't hear him breathing. я не мог слышать его дыхание.
If he can sense me, if he can hear me... Он может меня чувствовать, может слышать меня...
of course, no one can hear us. конечно, никто не может слышать нас.
And you hear it enough times at your grandparents' dinner table, You can't help but want to be a surgeon when you grow up. И если слышать ее достаточно часто за обеденным столом дедушки с бабушкой, то волей-неволей начинаешь хотеть стать хирургом, когда вырастешь.
I can tell you, but I don't think he should hear it. Тебе могу сказать, но он не должен этого слышать.
We'll be able to see and hear everything that's happening, okay? Мы будем сособны видеть и слышать все, что произойдет, хорошо?
Did you ever hear the story about the traveling salesman? Тебе доводилось слышать историю о коммивояжере?
Cordy, look, I know you can't hear me, but there's something I have to say. Корди, слушай, я знаю, что ты не можешь меня слышать, но я должен кое-что сказать.
This way they can hear you scream while they're looking for you. Так они смогут слышать, как ты кричишь, пока будут искать тебя.
Let's not hear any more talk about U.C.L.A. И я не хочу ничего больше слышать о Калифорнийском университете!