| I kept her messages on me mobile so I can hear her voice. | Я сохранила сообщения на мобильном, чтобы слышать её голос. |
| Harpo can hear, bright boy. | Харпо может слышать, умный мальчик. |
| I can hear all of your thoughts. | Я могу слышать все твои мысли. |
| But for me, I shall hear your laughter in every wind that passes. | Но что касается меня, я буду слышать Ваш смех в каждом дуновении ветра. |
| I shall hear your footsteps wherever you are, when our two worlds hold us apart. | Я буду слышать Ваши шаги, где бы Вы ни находились, в то время как два наших мира будут держать нас порознь. |
| But you could hear 'em, the Yanks, running toward us. | Но можно было слышать их, янки, бегущие к нам. |
| I won't hear a word said against Dr. Kaplan. | Не хочу слышать и дурного слова про доктора Каплана. |
| We hear everything that goes down. | Мы будем слышать всё, что говорится. |
| I could hear that angel whispering to me while she tried to slither inside and take my body. | Я могла слышать этих ангелов, шепчущих мне, когда она пыталась попасть внутрь и забрать мое тело. |
| I hate being in a house where everyone can hear everything I'm saying. | Я ненавижу жить в доме, где каждый может слышать все, что говорю. |
| He can't see or hear. I'm reconnecting him. | Макс, он не может видеть или слышать. |
| I wasn't there... but I could actually hear hearing before I transitioned. | Меня там не было... но на самом деле я могла слышать то, что слышала Ти перед тем, как я перевоплотилась. |
| He can't see us or hear us. | Он не может ни видеть нас, ни слышать. |
| Well, I am thankful you can't hear all my thoughts. | Я благодарен, что ты не можешь слышать все мои мысли. |
| Well, I CAN hear you. | Ну, я МОГУ Вас слышать. |
| Of course he can't hear us. | Конечно он не может слышать нас. |
| We can hear everything and she can hear us. | Мы все будем слышать, а она будет слышать нас. |
| I can hear. I can hear myself. | Я начинаю слышать, слышать себя. |
| You hear this voice, a voice only you can hear... and then Mrs. Norris turns up Petrified. | Ты единственный можешь слышать этот голос. А затем мы находим окаменевшую миссис Норрис. |
| You hear what you need and don't hear what you needn't. | Слышать, что надо, не слышать, что не надо. |
| With this speaker, you can hear everything outside. | При этом, ты можешь слышать, что говорят со всех сторон. |
| We hear talk of dangerous regional "imbalances" which must be addressed. | Порой нам доводится слышать о том, что необходимо рассмотреть проблему опасных региональных "дисбалансов". |
| I only hear what's worth listening to. | Я слышу только то, что стоит слышать. |
| Okay, guys, I will not hear a single bad word about my friend Gary. | Так, ребята, не хочу ничего плохого слышать о моём друге Гэри. |
| My ears hear what others cannot hear. | Я способна слышать то, что не слышат другие. |