Article 20 of this Regulation provides that "the apprehended person may meet with the lawyer at any time and in an environment where others will not hear the conversation". |
Статья 20 вышеуказанных Положений предусматривает, что "арестованное лицо может встретиться с адвокатом в любое время и в обстановке, при которой другие лица не будут слышать их разговор". |
There are literally tens of millions of listeners around the world who daily hear what their Organization is doing in order to improve their lives and bring security to troubled regions. |
В буквальном смысле слова десятки миллионов слушателей всего мира могут теперь ежедневно слышать, что делает Организация, для того чтобы поднять уровень их жизни и усилить безопасность в неспокойных районах. |
The capacity to listen, inter alia, to "hear" those who are silent, is a sine qua non of any reflection and debate on values. |
Способность слушать, в частности «слышать» тех, кто хранит молчание, является непременным условием любого размышления и дискуссии по вопросу о ценностях. |
If scepticism is winning over us the optimists, it is because of what we see, what we hear and what we perceive. |
Если в нас скептический подход возобладает над оптимизмом, то это происходит в силу того, что нам приходится видеть, слышать и осознавать. |
It is important too that Mr. Holkeri should hear clearly from the Council that that has been, and remains, the Council's approach. |
Г-ну Холкери тоже важно слышать от Совета, что таковым был и остается его подход. |
Over several days, the detainees in the other unit, including the author, could hear gunfire and screams of detainees being killed. |
В течение нескольких дней заключенные другого блока, в том числе в блоке, в котором находился автор, могли слышать выстрелы и крики расстреливаемых заключенных. |
Under those circumstances, the prosecutor and the defence lawyer would be permitted to view and hear the testimony through audio-visual aids and ask questions by the same means. |
В данных обстоятельствах обвинителю и адвокату ответчика будет позволено видеть и слышать показания свидетеля с помощью аудиовизуальных средств и таким же путем задавать ему вопросы. |
As long as your phones are on, we can hear you, but it only goes one way. |
Пока ваши телефоны включены, мы будем вас слышать, но слышим только мы вас. |
You can hear every tree Almost saying, "Look at me!" |
Ты можешь слышать, как каждое дерево шепчет, "Взгляни на меня!" |
No, I won't hear that! |
Нет, даже слышать об этом не хочу! |
I'm pretty sure you can't hear me, but I don't have a volleyball to talk to, so what the hell... |
Я почти уверен, что вы не можете слышать меня, но у меня нет волейбольного мяча, чтобы поговорить, так что какого черта... |
I could hear the ice cracking, and wind noises in the ice. |
Я мог слышать, как потрескивает лед, как завывает ветер вверху. |
l don't know, because I can no longer hear them. |
Я не знаю, потому что я больше не могу слышать их. |
Just to see you, talk to you, hear your voice. |
Для того, чтобы видеть тебя, говорить с тобой, слышать твой голос, |
Do you believe you can see or hear things others cannot? |
Ты веришь, что способна видеть или слышать, то, что другие не могут? |
I can't hear you speak like that. I'm affraid |
Не могу слышать, когда ты так говоришь. |
The first time marco and I met, I could hear this little voice telling me, |
В первый раз, когда я встретилась с Марко, я могла слышать тот голос, который говорит мне: |
"I would rather have heard, or hear..." |
Я не хотел бы услышать или слышать... |
And hear you, you know, like, smell your smell. |
И слышать тебя, знаешь, типа, почуять твой запах. |
not even the Iron - I'll hear no more about it. |
Не хочу больше слышать об этом. |
Right. With this, you can hear him and see him at the same time! |
А с этим вы сможете слышать и видеть его одновременно! |
You can't hear it, can you? |
Ты ведь не можешь слышать этого? |
I know things about him that she wouldn't let him hear the last of for six months if I blabbed them to her. |
Я знаю о нём такие вещи, что она не захотела бы полгода даже слышать о нём, если бы я проболтался ей. |
His eyes can see His ears can hear, his lips speak |
Его глаза могут видеть, уши слышать, а губы говорить |
Witness, you have impaired hearing, but you can still hear music, right? |
Свидетельница, у вас нарушен слух, но вы можете слышать музыку? |