Английский - русский
Перевод слова Hear
Вариант перевода Слышать

Примеры в контексте "Hear - Слышать"

Примеры: Hear - Слышать
Even after the Hellmouth was closed we could still hear it screaming. Даже после того, как Адова пасть была закрыта, мы все еще можем слышать ее крик.
I'll not hear a word against Henry from any man. Я не хочу слышать ни единого слова против Генриха от кого бы то ни было.
Put in the earpiece, and let's hear what Medina has to say. Вставь наушник, и будешь слышать то, что нужно сказать Медине.
What I can reveal about your father, no son should hear. Сын не должен слышать о своем отце то, что я мог бы раскрыть тебе.
There are studies which suggest that some patients considered vegetative can hear what is being said to them. Некоторые исследования подтверждают, что иногда пациенты в коме могут слышать все. что им говорят.
I can hear a dog barking from 10 miles away. Могу слышать, как лает собака в 15 километрах от меня.
You will hear only my voice until I wake you up. Ты будешь слышать только мой голос, пока я тебя не разбужу.
I can't hear dead people, Annie. Я не могу слышать мертвецов, Энни.
They are very naughty, and they could hear each other 15 miles away without walkie-talkies. Они очень непослушные, и они могут слышать друг друга за 15 километров без всяких раций.
Coping, but she will not hear a bad word against you, for there is much idle chatter going around. Справиться, но она не будет слышать плохое слово против вас, за много пустой болтовни происходит вокруг.
You should hear what he's saying. Тебе бы слышать, что он говорит.
Even on the pavement below I could hear her playing. Даже на улице я мог слышать, как она играет.
Every time he calls you, that's what you'll hear. Каждый раз, когда он будет звонить тебе, ты будешь слышать это.
You could hear them all talking on the other... Ты мог слышать, как они друг с другом разговаривают...
I won't hear any nonsense about this being your fault. Слышать не хочу никакой чепухи, будто это ваша вина.
You always hear people say... they stayed too long in a bad marriage. Часто приходится слышать про кого-то, что они слишком затянули свой неудачный брак.
It's like staying in a hotel room where you can hear the people next door. Похоже на жизнь в отеле, где можно слышать, что происходит у соседа.
From now onwards, we are running a test to check whether you can hear music. Сейчас мы проведем эксперимент, чтобы проверить, можешь ли ты слышать музыку.
She tried to tell them, but they couldn't hear it. Пыталась переубедить их, но они и слышать не желали.
It's more like I can... hear people's thoughts. Больше похоже на то, что я могу слышать мысли людей.
I don't think he can hear us, but he's definitely watching. Не думаю, что он может слышать нас, но он точно наблюдает.
You actually sound happy hear from me. Звучит так будто бы ты счастлива слышать меня.
You should hear the way he goes on about his. Ты должна была слышать что он думал об этом.
Do you think that fish can hear? Ты думаешь, рыбы могут слышать?
If only I could hear, If only I could hear, Если бы только я могла слышать, Если бы только я могла слышать,