| You should hear what she makes. | Неужели? -Ты должен послушать ее музыку. |
| Come hear me be Amy Fisher. | Придите послушать, как я пою арию Эми Фишер. |
| Sir. Sir, you should hear this. | Сэр, вы должны это послушать. |
| You should really come hear Mr. Florrick speak. | Вам стоит прийти послушать речь мистера Флоррика. |
| I suggest you hear what he has to say before lynching him. | Прежде чем линчевать его предлагаю вам послушать что он скажет. |
| You know, hear what they have to say. | Надо послушать, что они там придумали. |
| You should hear plan "G". | Тебе стоит послушать план "Ж". |
| I'll make dinner tonight, and we can hear all about your first day. | Я приготовлю ужин, и мы сможем послушать о твоем первом дне. |
| Then you'll have to come and hear me. | Тогда вам следует придти и послушать меня. |
| Hol on, and I'll let you hear for yourself. | Подождите, я дам вам самому послушать. |
| Rewind it, let me hear what he said. | Перемотайте дайте мне послушать, что он сказал. |
| I think we need to wait and hear what Dr. Torres has to say. | Мне кажется, мы должны подождать доктора Торрес и послушать, что она скажет. |
| Let me hear you play something. | Хочу послушать, как ты что-то сыграешь. |
| I can come and hear you in Oxford, when you get there. | Я приеду тебя послушать в Оксфорд, когда ты поступишь. |
| Wouldn't you rather hear our go-to-market strategy? | Разве вы не хотели послушать нашу стратегию выхода на рынок? |
| Since I'm home-schooled, I went to go hear him speak one day. | Так как получаю домашнее образование, я пошел послушать его однажды. |
| You know, you should come hear me play this Friday. | Ты должна послушать мою игру в эту пятницу. |
| Maybe we should hear what she has to say. | Может, нам стоит послушать, что она скажет. |
| You should hear the songs he makes up in class. | Вы должны послушать песни, которые он поет в классе. |
| Well, maybe we should hear a little. | Что ж, может быть нам стоит немного послушать. |
| You should hear him going off about dinosaurs. | Тебе надо послушать, как он рассказывает про динозавров. |
| You should hear my band play sometime. | Ты должна послушать мою группу как-нибудь. |
| I think I'll stay and hear young Mr. Bass out. | Я думаю, что мне стоит остаться и послушать юного мистера Басса. |
| I can totally hear you on the radio already. | Я бы даже могла послушать тебя по радио. |
| Come on, let me hear you scream. | Давайте же, дайте мне послушать как вы кричите. |