We hear it, we can hear it... |
Мы слышим это, мы можем это слышать... |
But I could hear it as clear as I can hear you talking to me now. |
Но я мог слышать его так же чётко, как я сейчас слышу тебя. |
If you guys can hardly hear a thing, then you probably can't hear the Deathsong's call. |
Если вы не можете ничего слышать, то, возможно, не слышите и зова Смертопесня. |
You hear this voice, a voice only you can hear... and then Mrs. Norris turns up Petrified. |
Ты услышал голос, который можешь слышать лишь ты... а затем миссис Норрис внезапно подвергается оцепенению. |
It lets us see what you see, hear what you hear and it taps your nervous system. |
Позволяет мне видеть и слышать то же, что и ты и считывать показатели твоей нервной системы. |
Vincent, I know you can hear me. |
Винсент, знаю, ты можешь меня слышать. |
Wish we could hear what she's saying to him. |
Хотелось бы слышать, что она говорит ему. |
I can hear myself thinking when it's quiet. |
Я могу слышать собственные мысли, когда вокруг так тихо. |
I can't hear any more about it. |
Я не могу слышать об этом. |
I liked you better when you couldn't hear. |
Ты мне больше нравился, когда не мог ничего слышать. |
She won't hear a wrong word said about him. |
Она и слышать ничего плохого не хочет о нем. |
You won't hear him complaining. |
Вы Не будете слышать его жалуюсь. |
Making sure I can hear their whip crack 3,000 miles away. |
Я могу слышать их негодавания через З 000 миль отсюда. |
Remember, Fletcher can't hear us, right? |
Помните, что Флетчер не может нас слышать, так? |
With all that wax in there, I'm surprised you could hear the gossip. |
С таким количеством воска в ухе, я удивлена, что вы можете слышать сплетни. |
'Cause I could hear you guys rustling around in the vents. |
Потому что я мог слышать, как вы шуршите в вентиляции. |
My Masters listen but they can't hear me now. |
Мои хозяева слушают, но сейчас не могут меня слышать. |
We could hear the explosions getting closer, and the sound of scout ships approaching. |
Мы могли слышать, что взрывы приближаются, и звук приближающихся кораблей разведчиков. |
We'd only hear one side of the phone call. |
Мы могли бы слышать только телефонный звонок с одной стороны. |
But we'd hear everything that was going on in their house. |
Но мы будем слышать все что происходит в их доме. |
I can't hear what he's saying. |
Я не могу слышать то, что он говорит. |
A friend should come to me and not allow gossip that even children hear. |
Другу следовало прийти сразу ко мне, а не распускать слухи, которые слышать даже дети. |
And I can hear you like... |
И я могу слышать тебя будто... |
Just like you couldn't hear him earlier. |
Также, как и вы не могли слышать его раньше |
We don't want to be reminded of this every time you hear Elvis Presley. |
Мы не хотим, чтобы вы вспоминали об этом каждый раз, когда будете слышать Элвиса Пресли. |